1 Kings 22:35 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α α³ αααα² α₯α²α£ α₯α² ααα₯ α₯ααα°αΈ αΈα°α‘ α₯α² ααα΅ α΅α α£α₯ α°α¨ααα‘ α£αα»α α£α«ααα«α αΈααα‘ ααΈα΅ α£α’α α΅α αα°α‘ α₯α² α°α α΅α α«α₯α² α£α₯α³ α°α¨αα ααα α¨ αα΅α αααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβα«α αα α°αα α α¨α³α€ ααβα‘α α¨α₯βαα΅ α₯α΅α¨ αα³ α αΆβαβα«βαβα«α αα΅ α α°βα¨βαβαα αα α°α°βαα αα αα€ α¨αβα΅βαα α°α α α°βα¨βαβαα αα΅α₯ αα°α°α€ αα³α αα°α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α αα«α αα α°αα α α¨α³α€ ααα‘α α αΆαα«αα«α αα΅ α α°α¨ααα αα α°α°αα αα αα₯ αα³α αα°α€ α¨αα΅αα α°α α α°α¨ααα αα΅α₯ αα°α°α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¦ααα±α α α°ααα αα ααα₯ α ααα₯ α αΆαα«αα«α αα΅ ααα΅ α α α¨ααα αα α°α°αα αα αα€ α¨αα΅αα α¨ααα°α α°α α₯αα΅ α¨α΅α α α©α α α¨αααα α ααα΅ αα αα€ α αα«αα αα αα½α΅ αα°α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α ααα΅ α¦αα α±αα« αα°α₯ α₯α΅α«α€αα« α«α² α α«α₯ α£α¨ αα« ααα« ααΆα αααα°α₯ αΆα¨α±α α΅αξ³α α³α¬α³α’ α α«α» α±ξ³α αα« ααα« ααΆ αααα₯ α α¦ααα΅α« α₯ ααα α£αΌα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He gallassi olay suulliyaa wode, Israa'eeliyaa Kaatii Akaabi bare paraa gaariyaa giddon zemppiide, Sooretuwaa sintsan takkeedda. Aa c'achchaa suutsay paraa gaariyaa giddo gukkina, he omarssikka I hayk'k'i basheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He gallas olay suullishe pe7iin Isra7eele kawo Akaabey ba para-gaare giddon zemppidi Aaraame asaa sinththan takkides. Iza suuththay para-gaareza bolla gukkishin he gallassa omars kawozi hayqqides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α ααα΅ α¦αα α±ααΌ αα’α α’α΅α«α€α α«α α£α«α€α α£ αα«-αα¬ ααΆα αααα² α£α«α α£α³ α²αξ³α α³αͺα΄α΅α’ α’α α±ξ³α αα«-αα¬α α¦α ααͺαΊα α ααα³ α¦ααα΅ α«αα αααα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α ααα΅ α¦αα αα₯α« αα°α₯ α₯α΅α«α€α α«αα α α«α₯ α£ αα« ααα« ααΆα αααα΅α₯ αΆα¨α³ α΅αξ³α α³αα΅α’ α₯α« α±ξ³α αα« ααα« ααΆ αααα₯ α₯ α¦ααα΅ ααα α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He gallas olay goobiya wode, Isra7eele kawoy Akaabi ba para gaariya giddon zempidi, Sooreta sinthan takis. Iya suuthay para gaariya giddo gukin, I omarsi hayqis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¦ααα±α ααα αα α°ααα ααα€ α αα ααα ααα‘ α αΆαα«αα«α αα΅ ααα΅ α α¨ααα αα αα α₯α α₯αα° α°α°αα αα αα€ α¨αα΅α α°α α α α¨ααα ααα αα αααα΅ αα αα€ α αα«α ααα΅ αα³α ααα‘ αα°α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¦ααα±α α α°ααα αα ααα₯ α ααα₯ α αΆαα«αα«α αα΅ ααα΅ α α α¨ααα αα α°α°αα αα αα€ α¨αα΅αα α¨ααα°α α°α α₯αα΅ α¨α΅α α α©α α α¨αααα α ααα΅ αα αα€ α αα«αα αα αα½α΅ αα°α€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α α³ αααα² α₯α²α£ α΅α α₯α² ααα₯ α αα΅αα€ ααα΅ α£αα£α₯ α¨α α£α₯ α°α¨ααα‘ α°α°αα ααΆαα«αα«α α£ααα΅α© ααͺα¦α αα α¨α’ α°α αα΅ααα α£α₯ α΅αα² α₯α² α°α¨αα ααα΅α΅ αα α¨α’ αααΈα± αΈα αα°α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α α³ αααα² α₯α²α£ α΅α α₯α² ααα₯ α αα΅αα‘ α₯α² ααα΅ α¨α£ α£α₯ ααα½α αΆαα«αα α°αα α£α₯ α°α¨ααα‘ α°α α’α αα α¨α‘ ααΈα΅ α΅α αα°α’ α°α α₯α² αααα₯α± αΈα£ αα₯ α΅αα² α₯α² α°α¨αα αα°α°α’ |