1 Kings 22:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ንጉስ እስራኤል፡ ንሚክያስ ሒዝካ ናብ ኣሞን ኣመሓዳሪ እታ ኸተማን ናብ ዮኣስ ወዲ ንጉስን ኣምጽኦ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ስ​ራ​ኤ​ልም ንጉሥ፥ “ሚክ​ያ​ስን ውሰዱ፤ ወደ ከተ​ማ​ዪ​ቱም ሹም ወደ አሞን ወደ ንጉ​ሡም ልጅ ወደ ኢዮ​አስ መል​ሳ​ችሁ፦
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእስራኤልም ንጉሥ። ሚክያስን ውሰዱ፥ ወደ ከተማይቱም ሹም ወደ አሞን ወደ ንጉሡም ልጅ ወደ ኢዮአስ መልሳችሁ። ንጉሡ እንዲህ ይላል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህን ጊዜ ንጉሥ አክዓብ ከጦር መኰንኖቹ አንዱን “ሚክያስን ያዘው፤ ወደ ከተማይቱ ገዢ ወደ አሞንና ወደ ልዑል ዮአሽ ውሰደው፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን እስራኤልያ ካቲ ባረ ኦላንቻቱዋፐ እቱዋ አዛዚደ፥ “ምካሳ ኦይቃደ ካታማ ሞድያ አሞናዉነ ታ ናኣ ዮኣሻዉ አፋደ እማ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan Israa'eeliyaa kaatii bare olanchchatuwaappe ittuwaa azaziidde, «Mikaasa oyk'k'aade katamaa mooddiyaa Amoonawunne ta na'aa Yo'aashaw afaade imma.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Isra7eele kawoy ba olanchchatappe issaa azazishe, «Mikiyaasa oykkidi katamaa haariza Amoonessinne kawoza naa Iyo7aasas guye zaarite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ኢስራኤሌ ካዎይ ባ ኦላንቻታፔ ኢሳ ኣዛዚሼ፥ «ሚኪያሳ ኦይኪዲ ካታማ ሃሪዛ ኣሞኔሲኔ ካዎዛ ና ኢዮኣሳስ ጉዬ ዛሪቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስራኤለ ካዎይ ባ ኦላንቾታፐ እሱዋ፥ “ምክያሳ ኦይካዳ ካታማ ሃርያ አሞነስነ ታ ናኣ እዮኣሳስ ኤፋዳ እማ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele kawoy ba olanchotape issuwa, “Mikiyaasa oykada katama haariya Amoonesinne ta na7aa Iyo7aasas efada imma.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም የእስራኤል ንጉሥ እንዲህ ሲል አዘዘ፤ “በሉ ሚክያስን ይዛችሁ ወደ ከተማዪቱ ገዥ ወደ አሞንና ወደ ንጉሡ ልጅ ወደ ኢዮአስ መልሱት፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህን ጊዜ ንጉሥ አክዓብ ከጦር መኰንኖቹ አንዱን “ሚክያስን ያዘው፤ ወደ ከተማይቱ ገዢ ወደ አሞንና ወደ ልዑል ዮአሽ ውሰደው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንጉስ እስራኤል ድማ፥ “ንሚክያስ ናብ ኣሞን ሹም እታ ኸተማን፥ ናብ ወዲ ንጉስ ናብ ኢዮኣስን መሊስኩም ውሰድዎ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ንጉስ እስራኤል ድማ በለ፡ ንሚክያስ ናብ ኣሞን ሹም እታ ኸተማን ናብ ዮኣስ ወዲ ንጉስን ምለሶ፡