1 Kings 22:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሚክያስ ድማ፡ እግዚኣብሄር ህያው ከም ዝዀነ፡ እግዚኣብሄር ዝብለኒ ክዛረብ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሚክያስም፥ “ሕያው እግዚአብሔርን! እግዚአብሔር የሚነግረኝን እርሱን እናገራለሁ” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሚክያስም። ሕያው እግዚአብሔርን! እግዚአብሔር የሚነግረኝን እርሱን እናገራለሁ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሚክያስ ግን “ጌታ የሚገልጥልኝን ቃል ብቻ እንደምናገር በሕያው ጌታ ስም እምላለሁ!” ሲል መለሰለት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ምካስ ሄ ብታንያ፥ “መና ጎዳይ ኤሮ! መና ጎዳይ ታዉ ኦድያዋ ታን ኦዳና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Mikaasi he bitaniyaa, «Med'inaa Goday ero! Med'inaa Goday taw odiyaawaa taani odana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Mikiyaasi he addezas, «De7o GODAY be7iin GODAY taas yootooro xalla ta izas yootana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ሚኪያሲ ሄ ኣዴዛስ፥ «ዴኦ ጎዳይ ቤኢን ጎዳይ ታስ ዮቶሮ ጻላ ታ ኢዛስ ዮታና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ምክያስ፥ “ጎዳይ ኤርያ መላ፥ ጎዳይ ታዉ ኦድያባ ታ ኦዳና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Mikiyaasi, “Goday eriya mela, Goday taw odiyaba ta odana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሚክያስ ግን፣ “ሕያው እግዚአብሔርን! ለእርሱ የምነግረው እግዚአብሔር የነገረኝን ብቻ ነው” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሚክያስ ግን “እግዚአብሔር የሚገልጥልኝን ቃል ብቻ እንደምናገር በሕያው እግዚአብሔር ስም እምላለሁ!” ሲል መለሰለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሚክያስ ግና “እቲ እግዚኣብሄር ዝብለኒ ኸም ዝዛረብ ብህያው እግዚኣብሄር እምሕል ኣለኹ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሚክያስ ግና፡ እቲ እግዚኣብሄር ዚብለኒ፡ ንእኡ ኸም ዝዛረብ፡ ህያው እግዚኣብሄር እዩ፡ በለ። |