1 Kings 21:9 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯α‰°αŠ• α‹°α‰₯ዳቀታቡ α‹΅αˆ› αŠ¨αˆα‹š αŠ’αˆ‹ αŒ½αˆ’α‹α‰Άα‘ αˆ˜α‹“αˆα‰² ጾም αŠ£α‹αŒα‘ αŠ•αŠ“α‰¦α‰΅ α‹΅αˆ› ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ከል αˆ…α‹α‰’ αˆα‹•αˆ αŠ£α‰’αˆαŠ©αˆ αŠ£α‰αˆαŒ₯α‹Žα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆˆα‹ˆβ€‹αˆα‹° αŠ α‹΄αˆ­ αˆ˜αˆβ€‹αŠ₯β€‹αŠ­β€‹α‰°β€‹αŠžβ€‹α‰½αˆα₯ β€œαˆˆαŒŒβ€‹α‰³β€‹α‰½αˆα¦ ለαŠ₯αŠ” αŠ αŒˆβ€‹αˆβ€‹αŒ‹β€‹α‹­αˆ… α‰ αˆ˜β€‹αŒ€β€‹αˆ˜β€‹αˆͺα‹« α‹¨αˆ‹β€‹αŠ­β€‹αˆ…β€‹α‰₯β€‹αŠαŠ• αˆαˆ‰ αŠ α‹°β€‹αˆ­β€‹αŒ‹β€‹αˆˆαˆα€ α‹­αˆ…αŠ• ነገር αŒαŠ• αŠ α‹°β€‹αˆ­β€‹αŒˆα‹ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‹­β€‹α‰»β€‹αˆˆβ€‹αŠαˆβ€ α‰ αˆ‰α‰΅ αŠ αˆ‹β€‹α‰Έα‹α’ αˆ˜αˆβ€‹αŠ­β€‹αŠ₯β€‹αŠ­β€‹α‰°β€‹αŠžβ€‹α‰½αˆ α‰°αˆ˜β€‹αˆβ€‹αˆ°α‹ α‹­αˆ…αŠ• ነገር αŠαŒˆβ€‹αˆ©α‰΅α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆˆα‹ˆαˆα‹° αŠ α‹΄αˆ­αˆ መልαŠ₯αŠ­α‰°αŠžα‰½α’ αˆˆαŒŒα‰³α‹¬ αˆˆαŠ•αŒ‰αˆ₯ፒ ለαŠ₯αŠ” αˆˆα‰£αˆͺα‹«αˆ… α‰ αˆ˜αŒ€αˆ˜αˆͺα‹« α‹¨αˆ‹αŠ­αˆ…α‰₯ኝ αˆαˆ‰ αŠ α‹°αˆ­αŒ‹αˆˆαˆα€ α‹­αˆ…αŠ• αŒαŠ• αŠ α‹°αˆ­αŒˆα‹ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‹­α‰»αˆˆαŠαˆ α‰ αˆ‰α‰΅ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α’ መልαŠ₯αŠ­α‰°αŠžα‰½αˆ α‰°αˆ˜αˆαˆ°α‹ α‹­αˆ…αŠ• αŠ α‹ˆαˆ©αˆˆα‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆˆαŠ α‹΄αˆ­αˆ αˆαŒ… αˆ˜αˆαŠ αŠ­α‰°αŠžα‰½α¦ β€œαˆˆαŒŒα‰³α‹¬ αˆˆαŠ•αŒ‰αˆ₯α₯ ለαŠ₯αŠ” αˆˆα‰£αˆ­α‹«αˆ… α‰ αˆ˜αŒ€αˆ˜αˆͺα‹« α‹¨αˆ‹αŠ­αˆ…α‰₯ኝ αˆαˆ‰ αŠ α‹°αˆ­αŒ‹αˆˆαˆα₯ α‹­αˆ… αŒαŠ• αŠ α‹°αˆ­αŒˆα‹ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‹­α‰»αˆˆαŠαˆ α‰ αˆ‰α‰΅β€ αŠ αˆ‹α‰Έα‹α€ መልαŠ₯αŠ­α‰°αŠžα‰½αˆ α‰°αˆ˜αˆαˆ°α‹ α‹­αˆ…αŠ• αŠ α‹ˆαˆ©αˆˆα‰΅α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ α‹³α‰₯ዳበቱዋ αˆ€α‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒ‹α‹° αŒ»α‹α‹±α€ β€œαŠ₯ቡ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹‰ αŒΎαˆ› αŠ α‹‹α‹­α‰°α€ ያቲደ አሳ αŒα‹±α‹‹αŠ• αŠ“α‰‘α‰³ α‰¦αŠ•α‰Ύ αˆ³αŠ£αŠ• αŠ‘α‰΅αˆ΅α‰°α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He dabddaabbetuwaa hawaadan yaagaadde s'aafaaddu; Β«Itti gallassaw s'oomaa awaayite; yaatiide asaa gidduwaan Naabuta bonchcho san utissite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He dabdaabeza giddon, Β«Issi gallassa xooma awajjite; histtidi Naabute asaa giddon bonchcho sohon utisite.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‹³α‰₯ዳቀዛ αŒŠα‹ΆαŠ•α₯ «ኒሲ αŒ‹αˆ‹αˆ³ αŒΎαˆ› αŠ£α‹‹αŒ‚α‰΄α€ αˆ‚αˆ΅α‰²α‹² αŠ“α‰‘α‰΄ ኣሳ αŒŠα‹ΆαŠ• α‰¦αŠ•α‰Ύ αˆΆαˆ†αŠ• αŠ‘α‰²αˆ²α‰΄α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹³α‰₯α‹³α‰  αˆ€α‹­αˆ³α‹³ α‹«αŒ‹α‹³ αƒα‹αˆ±α€ β€œαŠ₯ሡ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ α†αˆ› αŠ α‹‹αŒ…α‰°α€ አሳ αŠ₯ሡፈ αˆΊαˆ½α‰°α€ αŠ“α‰‘α‰° α‰¦αŠ•α‰Ύ α‰ αˆ³αŠ• αŠ‘α‰΅αˆ΅α‰°α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Dabdaabe haysada yaagada xaafasu; β€œIssi gallas xooma awaajite; asaa issife shiishite; Naabute boncho bessan utisite.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹°α‰₯α‹³α‰€α‹Žα‰Ήαˆ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αˆ΅α‰΅αˆ αŒ»αˆα‰½α€ β€œα‹¨αŠ αŠ•α‹΅ α‰€αŠ• ጾም α‹α‹αŒα€ αŠ“α‰‘α‰΄αŠ•αˆ α‰ αˆ•α‹α‰‘ መካከል ከፍ α‰£αˆˆ ቦታ αˆ‹α‹­ αŠ αˆ΅α‰€αˆαŒ‘α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹°α‰₯α‹³α‰€α‹αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹¨αˆšαˆ αŠα‰ αˆ­α¦ β€œα‹¨αŠ αŠ•α‹΅ α‰€αŠ• ጾም α‹α‹αŒα€ αˆ•α‹α‰‘αŠ•αˆ α‰ αŠ αŠ•α‹΅αŠα‰΅ ሰα‰₯αˆ΅α‰‘α€ αˆˆαŠ“α‰‘α‰΄αˆ α‹¨αŠ­α‰₯ር ቦታ αˆ΅αŒ‘α‰΅α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯α‰°αŠ• α‹°α‰₯ዳቀታቡ α‹΅αˆ›α¦ β€œα†αˆ αŠ£α‹αŒα€ αŠ•αŠ“α‰‘α‰΄ αŠ¨α‹“ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯α‰Άαˆ αˆ…α‹α‰’α₯ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆ α‹α‰ αˆˆ ቦታ αŠ£α‰αˆαŒ₯α‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯α‰°αŠ• α‹°α‰₯ዳቀታቡ α‹΅αˆ›α‘ ጾም αŠ£α‹αŒα‘ αŠ•αŠ“α‰¦α‰΅ ከኣ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αŠ₯ቲ αˆ…α‹α‰’ αŠ£α‰αˆαŒ₯α‹Žα’