1 Kings 21:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣከኣብ ድማ ብሰሪ እቲ ናቦት እቲ ይዝሬላዊ እተዛረቦ ቓል ብኸቢዱን ተሓጒሱን ናብ ቤቱ ኣተወ። ንሱ ኸኣ፡ ርስቲ ኣቦታተይ ኣይህበኩምን እየ፡ ኢሉ እዩ። ኣብ ዓራቱ ተደፊኡ ድማ ገጹ ተመሊሱ እንጌራ ኣይበልዐን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ንጉሡ አክ​ዓ​ብም መልሶ፥ “ጌታዬ ሆይ! አንተ እን​ዳ​ልህ፤ እኔ የአ​ንተ ነኝ፤ ለእ​ኔም የሆ​ነው ሁሉ የአ​ንተ ነው” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእስራኤልም ንጉሥ መልሶ። ጌታዬ ንጉሥ ሆይ፥ አንተ እንዳልህ ነው፤ እኔ ለእኔም የሆነው ሁሉ የአንተ ነው አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የእስራኤልም ንጉሥ መልሶ፦ “ጌታዬ ንጉሥ ሆይ፥ አንተ እንዳልህ ነው፥ እኔ ለእኔም የሆነው ሁሉ የአንተ ነው” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እዝራኤልያ ናቡተ፥ “ታን ታ አዎቱዋፐ ላቴዳ ጋድያ ነዉ እምከ” ጌዳ ድራዉ፥ አካብ ይሎቲደነ ላንጪደ ባረ ሶ ቤዳ። ባረ ግሱዋን ጎዳኮ ስም ግሲደ፥ ቁማ ሜናን እጼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iziraa'eeliyaa Naabute, «Taani ta aawotuwaappe laatteedda gadiyaa new immikke» geedda diraw, Akaabi yilotiiddenne lanc'c'iide bare soo beedda. Bare gisuwaan godaakko simmi gisiide, k'umaa meennaan is's'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izra7eele as Naabutey, «Tani ta aawatappe laattida xinxxo nees immike» gida gishshas Akaabey yiillotishenne lanccishe ba soo bides. Histtidi ba hiixan godaakko simmi ichchidi kath montta ixxides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዝራኤሌ ኣስ ናቡቴይ፥ «ታኒ ታ ኣዋታፔ ላቲዳ ጺንጾ ኔስ ኢሚኬ» ጊዳ ጊሻስ ኣካቤይ ዪሎቲሼኔ ላንጪሼ ባ ሶ ቢዴስ። ሂስቲዲ ባ ሂጻን ጎዳኮ ሲሚ ኢቺዲ ካ ሞንታ ኢጺዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እዝራኤለ አደይ ናቡተይ፥ “ታኒ ታ አዋታፐ ላትዳ ጋደ ነዉ እምከ” ግዳ ግሾ፥ አካብ ይሎትሸነ አዛንሸ ባ ሶ ብድ፥ ጎዳኮ ስም ዝንእድ፥ ካካ ሞና እፅስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Izira7eele addey Naabutey, “Taani ta aawatape laattida gade new immike” gida gisho, Akaabi yilotishenne azzanishe ba soo bidi, godaako simmi zin7idi, kathika moonna ixis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢይዝራኤላዊው ናቡቴ፣ “ዐፅመ ርስቴን አልለቅልህም” ስላለው፣ አክዓብ ተበሳጭቶና ተቈጥቶ ወደ ቤቱ ገባ፤ አኵርፎም በዐልጋው ላይ ተኛ፤ ምግብም መብላት ተወ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አክዓብ፥ የእዝራኤላዊው ናቡቴ “ከአባቶቼ የወረስኩትን ለአንተ አልሰጥህም!” ስላለው በንዴት እየተበሳጨ ወደ ቤቱ ገባ፤ ፊቱንም ወደ ግድግዳ አዙሮ በአልጋው ላይ ተጋደመ፤ ምግብ መብላትም አልፈቀደም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣክኣብ ከዓ በቲ ናቡቴ ኢይዝራኤላዊ “ርስቲ ኣቦታተይስ ኣይህበካን” ኢሉ ተዛሪብዎ ብዝነበረ ቓል ጕህዩን ተቘጢዑን ናብ ገዛኡ ኣተወ። ኣብ ዓራቱ ተገዲሙ ገፁ ተሸፈነ፤ እንጀራውን ኣይበልዐን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣከኣብ ከኣ በቲ ናባት ይዝርኤላዊ፡ ርስቲ ኣቦታተይ ኣይሀበካን፡ ኢሉ ተዛሪብዎ ዝነበረ ቓል ጒህዩን ተቘጢዑን ናብ ቤቱ ኣተወ ገጹ ንንየው መሊሱ ኸኣ ኣብ ዓራቱ በጥ በለ፡ እንጌራውን ምብላዕ ኣበየ።