1 Kings 21:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ኣከኣብ ኣብታ ኸተማ ዚሞተ ዘበለ፡ ኣኽላባት ይበልዑ። ኣብ መሮር ዝሞተ ድማ ኣዕዋፍ ሰማይ ክበልዕኦ እየን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህንም የምነግርህን ነገር አድርግ፤ ወደ ቤታቸው ይመለሱ ዘንድ እኒህን ነገሥታት አሰናብታቸው፤ በፋንታቸውም አለቆችን ሹም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህንም አድርግ፤ ከጭፍሮችህ ነገሥታቱን አርቅ፥ በፋንታቸውም አለቆችን ሹም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህንም አድርግ፥ ከጭፍሮችህ ነገሥታቱን አርቅ፥ በፋንታቸውም አለቆችን ሹም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አካባ ዛርያ ግዴዳ ካታማን ሀይቂያ ኦናነ ካናይ ማና፤ ቃይ ጋጻርያን ሀይቂያ ኦናነ ሳሉዋ ካፎቱ ማና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Akaaba zariyaa gideedda kataman hayk'k'iyaa oonanne kanay maana; k'ay gas'ariyan hayk'k'iyaa oonanne saluwaa kafotuu maana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Akaabe zareppe katama giddon hayqqida oonakka kanay maana; qasse gaxaren hayqqidayta salo kafoti maana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣካቤ ዛሬፔ ካታማ ጊዶን ሃይቂዳ ኦናካ ካናይ ማና፤ ቃሴ ጋጻሬን ሃይቂዳይታ ሳሎ ካፎቲ ማና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አካባ ኮቸ ግድድ ካታማን ሀይቅያ ኦናካ ካን ማና፤ ጋፃርያን ሀይቅያ ኦናካ ሳሎ ካፎት ማና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Akaaba koche gididi kataman hayqiya oonaka kani maana; gaxariyan hayqiya oonaka salo kafoti maana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ደግሞም ከአክዓብ ወገን ሆኖ በከተማ የሞተውን ውሾች ይበሉታል፤ በገጠር የሞተውንም የሰማይ አሞሮች ይበሉታል።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዘመዶችህ መካከል በከተማው ውስጥ የሚሞተውን ማንኛውንም ሰው ውሾች ይበሉታል፤ በገጠርም በየሜዳው የሚሞተውን ሁሉ አሞራዎች ይበሉታል።’ ” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ካብ ቤት ኣክኣብ ኣብ ከተማ ንዝሞተ፥ ኣኽላባት ክበልዕዎ እዮም፥ ኣብ በረኻ ንዝሞተ ኸዓ ኣዕዋፍ ሰማይ ክበልዓኦ እየን” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ቤት ኣከኣብ ኣብ ከተማ ንዝሞተ ኸኣ ኣዕዋፍ ሰማይ ኪበልዓኦ እየን። |