1 Kings 21:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ኣከኣብ ኣብታ ኸተማ ዚሞተ ዘበለ፡ ኣኽላባት ይበልዑ። ኣብ መሮር ዝሞተ ድማ ኣዕዋፍ ሰማይ ክበልዕኦ እየን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህ​ንም የም​ነ​ግ​ር​ህን ነገር አድ​ርግ፤ ወደ ቤታ​ቸው ይመ​ለሱ ዘንድ እኒ​ህን ነገ​ሥ​ታት አሰ​ና​ብ​ታ​ቸው፤ በፋ​ን​ታ​ቸ​ውም አለ​ቆ​ችን ሹም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህንም አድርግ፤ ከጭፍሮችህ ነገሥታቱን አርቅ፥ በፋንታቸውም አለቆችን ሹም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህንም አድርግ፥ ከጭፍሮችህ ነገሥታቱን አርቅ፥ በፋንታቸውም አለቆችን ሹም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አካባ ዛርያ ግዴዳ ካታማን ሀይቂያ ኦናነ ካናይ ማና፤ ቃይ ጋጻርያን ሀይቂያ ኦናነ ሳሉዋ ካፎቱ ማና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Akaaba zariyaa gideedda kataman hayk'k'iyaa oonanne kanay maana; k'ay gas'ariyan hayk'k'iyaa oonanne saluwaa kafotuu maana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Akaabe zareppe katama giddon hayqqida oonakka kanay maana; qasse gaxaren hayqqidayta salo kafoti maana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣካቤ ዛሬፔ ካታማ ጊዶን ሃይቂዳ ኦናካ ካናይ ማና፤ ቃሴ ጋጻሬን ሃይቂዳይታ ሳሎ ካፎቲ ማና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አካባ ኮቸ ግድድ ካታማን ሀይቅያ ኦናካ ካን ማና፤ ጋፃርያን ሀይቅያ ኦናካ ሳሎ ካፎት ማና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Akaaba koche gididi kataman hayqiya oonaka kani maana; gaxariyan hayqiya oonaka salo kafoti maana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ደግሞም ከአክዓብ ወገን ሆኖ በከተማ የሞተውን ውሾች ይበሉታል፤ በገጠር የሞተውንም የሰማይ አሞሮች ይበሉታል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዘመዶችህ መካከል በከተማው ውስጥ የሚሞተውን ማንኛውንም ሰው ውሾች ይበሉታል፤ በገጠርም በየሜዳው የሚሞተውን ሁሉ አሞራዎች ይበሉታል።’ ”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ካብ ቤት ኣክኣብ ኣብ ከተማ ንዝሞተ፥ ኣኽላባት ክበልዕዎ እዮም፥ ኣብ በረኻ ንዝሞተ ኸዓ ኣዕዋፍ ሰማይ ክበልዓኦ እየን” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ቤት ኣከኣብ ኣብ ከተማ ንዝሞተ ኸኣ ኣዕዋፍ ሰማይ ኪበልዓኦ እየን።