1 Kings 21:20 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½α α£α¨α£α₯ αα€αα«α΅α‘ α¨αΊα₯α«α α²α»α§ αα± α΅αα‘ α£α₯ α α΅α α₯ααα£α₯αα ααα₯ αα΅αα₯α ααα₯α΅α» α΅α ααΈα₯α«α‘ α¨αΊα α« α£ααΉα‘ α’α ααα°α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααα α₯α«βαβα³βαα± α αα± α¨αβα βα¨βαα α°α αα°αα€ α°αβαβαβαα αα°αα’ α¨αβα α α αα αΆαβα«βαβα«α αΈαΉα€ α₯α΅βα«βα€βαα α α³βα°βα±βα βαΈαα€ α¨αΆβαα« ααα₯ ααα° α α΄βαα α αβα£α αα¨α΅ α αβαα α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααα α α₯α«αα³αα± α αα± α¨αα α¨αα α°α αα°αα₯ αΆαα«αα«αα αΈαΉα€ α₯α΅α«α€αα α α³α°α±α αΈαα₯ α¨αΆαα«α ααα₯ ααα° α α΄α α αα¨α± α ααα α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | ααα α α₯α«αα³αα± α αα± α¨αα α¨αα α°α αα°αα€ αΆαα«αα«αα αΈαΉα€ α₯α΅α«α€αα α α³α°α±α αΈαα₯ α¨αΆαα«α ααα₯ α¨α α΄α αα α αα¨α± α ααα α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα ααα«α α α«α₯ α€αα³α₯ βαα α³ αααα«αα₯ α³α α°αα΅αα²?β α«αα³α’ βα€α₯ α³α αα α°α α΅αα΅α€ α α«α ααα₯ αα αξ½α αα³ α΅αξ³α α’α³α£ α¦ξ³ααα₯ α αα²α« ααα«α ααα£α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan Akaabi Eelaasa, Β«hay ta morkkiyaw, taana demmadigaadii?Β» yaageedda. Β«Ee, taani neena demma digaad; ayaw gooppe, neeni Med'inaa Godaa sintsan iitabaa ootsanaw, ne huup'iyaa nagaraw zal"aadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Akaabeykka Eelaasas zaaridi, Β«Ha7i ta morkkezoo tana demmaychchadii?Β» gides. Histtiin Eelaasi, Β«Ee, tani nena demmaychchadis; gaasoykka neni GODAA sinththan iita miish ooththanaas nenateththaa nagaras bayzadasa. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£α«α€αα« α€αα³α΅ ααͺα²α₯ Β«αα’ α³ ααα¬α α³α α΄ααα»α²?Β» αα΄α΅α’ αα΅α²α α€αα²α₯ Β«α€α₯ α³α αα α΄ααα»α²α΅α€ ααΆαα« αα αα³ α²αξ³α α’α³ αα½ α¦ξ³αα΅ ααα΄ξ³ ααα«α΅ α£ααα³α³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α«α₯ α€αα«α³ α α₯α³ αα°α₯ βα³ αααα«αα₯ α³α α°αα²?β α«αα΅α’ α€αα«α΅α₯ βα€α₯ αα α°αα΅α’ αα αα³ α΅αξ³α α’α³α£ α¦ξ³αα αα ααα«α΅ α£ααα³α³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Akaabi Eeliyaasa be7ida wode, βTa morkiyaw, tana demmadii?β yaagis. Eeliyaasi, βEe, nena demmas. Neeni Godaa sinthan iitabaa oothanaw nena nagaras bayzadasa. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α ααα₯α α€αα«α΅αα£ βα αα΄ αα α αααΈαα?β α ααα’ α€αα«α΅α αααΆ α₯αα²α α ααα€ β α α₯ααα α₯αα αα΅ α¨α°α ααα ααα ααα΅α¨α α«α΅α α αΈα ααα α αα α αααΌαααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α ααα₯ α€αα«α΅α α£α¨α αα βα αα΄ αα! α αααΈαα?β α ααα’ α€αα«α΅α α₯αα²α α²α ααα°αα΅α€ βα α! α αααΌαααα€ α α₯ααα α₯αα αα΅ αα α¨αααα ααα αα ααα΅α¨α α«α΅α α ααα’α α΅ αΈα ααα€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£αα£α₯ α¨α αα€αα«α΅ βα£α³ ααα₯α¨αα₯ α¨αΊα₯α«ααΆ?β α αα’ α€αα«α΅ α΅α βα£α₯ α α΅α α₯ααα£α₯αα ααα₯ αα½α΅αα₯α ααα₯α΅α» α΅α ααΈα₯α« α₯α α¨αΊα α«β α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α¨α£α₯ α α£ αα€αα«α΅α‘ α£α³ αΈαα₯α¨αα‘ α¨αΈα₯α«ααΆ α αα’ αα± α΅α α αα‘ α£α₯ α α΅α α₯ααα£α₯αα ααα₯ αα΅αα₯α α΅α α₯α°αΈα₯α«α‘ α₯α α¨αΊα α«α’ |