1 Kings 20:42 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ ከምዚ በሎ፦ እግዚኣብሄር ከምዚ ይብል ኣሎ፡ ነቲ ብሞት ኬጥፍኦ ዝሸምክዎ ሰብ ካብ ኢድካ ስለ ዝለቐቕካዮ፡ ስለዚ ህይወትካ ኣብ ክንዲ ህይወቱ፡ ህዝብኻ ድማ ኣብ ክንዲ ህዝቡ ክትከይድ እያ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚህ በኋላ ያ ነቢይ ንጉሡን እንዲህ አለው፤ “ጌታ የተናገረው ቃል ይህ ነው፤ ‘እኔ ይገደል’ ብዬ የፈረድኩበትን ሰው እንዲያመልጥ ስለ ፈቀድህ በእርሱ ፈንታ አንተ በሞት ትቀጣለህ፤ የዚያ ሰው ሠራዊት አምልጦ እንዲሄድ ስላደረገ ሠራዊትህም ይደመሰሳል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ትምቢትያ ኦድያዌ ካትያዉ፥ “መና ጎዳይ፥ ‘ታን፥ “እ ሀይቃና በሰ” ጌዳ ብታንያ ኔን የዳ አጋዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ነ ሸምፑ አ ሸምፖ ኮታ ጊዳና፤ ነ አሳይ አ አሳ ኮታ ግዳና’ ያጌ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Timbbitiyaa odiyaawe kaatiyaw, «Med'inaa Goday, ‹Taani, «I hayk'k'ana besse» geedda bitaniyaa neeni yedda aggaada. Hewaa diraw, ne shemppu Aa shemppoo kota gidana; ne Asay Aa asaa kota gidana› yaagee» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nabezi kawozas, «GODAY, ‹Tani izi hayqqana bessees gida addeza neni yeddida gishshas iza woximaden ne gelana; iza derey gelana woximadezan ne derey gelana› gees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናቤዚ ካዎዛስ፥ «ጎዳይ፥ ‹ታኒ ኢዚ ሃይቃና ቤሴስ ጊዳ ኣዴዛ ኔኒ ዬዲዳ ጊሻስ ኢዛ ዎጺማዴን ኔ ጌላና፤ ኢዛ ዴሬይ ጌላና ዎጺማዴዛን ኔ ዴሬይ ጌላና› ጌስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናበይ ካዋኮ፥ “ጎዳይ፥ ‘ታኒ፥ እ ሀይቃናዉ በሴስ ያግዳ አድያ ነ የድዳ ግሾ፥ ነ ሸምፖይ እያ ሸምፑዋ በሳን፥ ነ አሳይ እያ አሳ በሳን ግዳና’ ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nabey kawako, “Goday, ‘Taani, I hayqanaw bessees yaagida addiya ne yeddida gisho, ne shempoy iya shempuwa bessan, ne asay iya asaa bessan gidana’ ” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነቢዩም ንጉሡን አለው፤ “ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ ‘እኔ ፈጽሞ ይገደል ያልሁትን ሰው ለቅቀኸዋልና በገመዱ ትገባለህ፤ በሕዝቡም ፈንታ ያንተ ሕዝብ በገመዱ ይገባል።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ያ ነቢይ ንጉሡን እንዲህ አለው፤ “እግዚአብሔር የተናገረው ቃል ይህ ነው፤ ‘እኔ ይገደል’ ብዬ የፈረድኩበትን ሰው እንዲያመልጥ ስለ ፈቀድህ በእርሱ ፈንታ አንተ በሞት ትቀጣለህ፤ የዚያ ሰው ሠራዊት አምልጦ እንዲሄድ ስላደረገ ሠራዊትህም ይደመሰሳል፤ ”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ ንጉስ ድማ “እግዚኣብሄር ከምዙይ ይብል ኣሎ፦ ‘ነቲ ኽመውት ዝፈረድክዎ ሰብኣይ ካብ ኢድካ ስለ ዝሰደድካዮ፥ ክንድኡ ንስኻ ኽትመውት ኢኻ፤ ክንዲ ሰራዊቱ ኸዓ ሰራዊት እስራኤል ክጠፍኡ እዮም’ ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ንጉስ ድማ በሎ፡ እግዚኣብሄር ከምዚ ይብል ኣሎ፡ ነቲ ዝሐረምክዎ ሰብኣይ ካብ ኢድካስለ ዝሰደድካዮ፡ ኣብ ክንዲ ነፍሱ ነፍስኻ፡ ኣብ ክንዲ ህዝቡ ኸኣ ህዝብኻ ይኹን።