1 Kings 20:40 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ባርያኻ ኣብዚን ኣብቲን ተጸሚዱ ኸሎ ኸኣ፡ ከይዱ ነበረ። ሽዑ ንጉስ እስራኤል ከምዚ በሎ፥ ፍርድኻ ከምዚ ክኸውን እዩ፤ ባዕልኻ ኢኻ ወሲንካዮ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን እኔ ሥራ በዝቶብኝ ወዲያና ወዲህ ስል ሰውየው አምልጦ ሄደ።” ንጉሡም “በራስህ ላይ ስለ ፈረድህ መቀጣት ይገባሃል” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ነ ቆማይ ኪታይ ዳርና፥ ያነ ሃነ ጊሽን፥ ብታኒ ከስ አኪደ ብ ክቼዳ” ያጌዳ። እስራኤልያ ካቲ፥ “ኔን ኔረካ ፕርዳዳ፤ ነ ፕርዳይካ ሄዋ ግዳናዋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ne k'oomay kiitay darina, yaanne haanne giishin, bitanii kessi akkiide bi kichcheedda» yaageedda. Israa'eeliyaa kaatii, «Neeni neerekka pirddaadda; ne pirddaykka hewaa gidanawaa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Taas ne ashkarazas oosoy dariin tani yaanne haa gishin addezi kessi ekki bichchides» gides. Histtiin Isra7eele kawoy, «Neni nerkka pirdadasa; he pirdayka ne bolla polettana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታስ ኔ ኣሽካራዛስ ኦሶይ ዳሪን ታኒ ያኔ ሃ ጊሺን ኣዴዚ ኬሲ ኤኪ ቢቺዴስ» ጊዴስ። ሂስቲን ኢስራኤሌ ካዎይ፥ «ኔኒ ኔርካ ፒርዳዳሳ፤ ሄ ፒርዳይካ ኔ ቦላ ፖሌታና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ነ አይለይ ኦሶይ ዳርን፥ ያ ሃ ግሽን፥ አደይ ከስ ኤክድ ይስ” ያግስ። እስራኤለ ካዎይ፥ “ኔኒ ነ ቦላ ፕርዳዳሳ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ne aylley oosoy darin, yaa haa gishin, addey kessi ekidi dhayis” yaagis. Isra7eele kawoy, “Neeni ne bolla pirdadasa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ‘ታዲያ እኔ አገልጋይህ ሥራ በዝቶብኝ ወዲያ ወዲህ ስል ሰውየው አምልጦ ሄደ።’ ” የእስራኤልም ንጉሥ፣ “ራስህ ፈርደሃል፤ ይኸው ይፈጸምብሃል” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን እኔ ሥራ በዝቶብኝ ወዲያና ወዲህ ስል ሰውየው አምልጦ ሄደ።” ንጉሡም “በራስህ ላይ ስለ ፈረድህ መቀጣት ይገባሃል” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ሓሽከርካ ኣብዙይን ኣብቱይን እናበልኩ ኽሰርሕ እንተለኹ ድማ እቲ ሰብ ጠፍአ” እናበለ ናብ ንጉስ ጠርዐ። ንጉስ እስራኤል ድማ “ባዕልኻ ኢልካዮ ኣለኻ፤ ፍርድኻ ኸምቲ ውዕልኹም እዩ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኰነ ድማ፡ ጊልያኻ ኣብዝን ኣብትን እናበለ ኺዐዪ ኸሎ፡ ንሱ ጠፍኤ። እቲ ንጉስ እስራኤል ድማ፡ ባዕልኻ ቘሪጽካዮ፡ ፍርድኻ ኸምኡ እዩ፡ በሎ።