1 Kings 20:31 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ገላዉኡ ድማ፡ እንሆ፡ ነገስታት ቤት እስራኤል መሓርቲ ነገስታት ምዃኖም ሰሚዕና ኣሎና። ክዳን ሓዘን ኣብ ሕቝፍና፡ ገመድ ኣብ ርእስና ጌርና ናብ ንጉስ እስራኤል ንውጻእ፡ ምናልባት ህይወትኩም ከድሕን እዩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ባለሟሎቹ የሆኑት ባለሥልጣኖችም ወደ እርሱ ቀርበው “የእስራኤል ነገሥታት ምሕረት አድራጊዎች መሆናቸውን ሰምተናል፤ ስለዚህ በወገባችን ማቅ ታጥቀን፥ በራሳችንም ገመድ ጠምጥመን ወደ እስራኤል ንጉሥ ዘንድ ሄደን ምሕረት እንድንጠይቀው ፍቀድልን፤ ምናልባትም ሕይወትህን ያተርፍ ይሆናል” አሉት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አ ኦሳንቻቱ አ፥ “እስራኤልያ ካተቱ ማርያዋንታ ግድያዋ ኑን ስሴዶ። ዋሩዋ ኑ ዞክያን ማዪደ፥ ዎዶሩዋ ኑ ቆያን ጻጺደ፥ አነ እስራኤልያ ካትያኮ ቦይተ። ኦን ኤሪ፥ እ ኔና ፓጻ አሻናዌንቶነ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa oosanchchatuu Aa, «Israa'eeliyaa kaatetuu maariyaawantta gidiyaawaa nuuni siseeddo. Waaruwaa nu zokkiyaan mayyiide, wodoruwaa nu k'ood'iyaan s'aas'iide, ane Israa'eeliyaa kaatiyaakko boytte. Ooni erii, I neena pas'a ashshanaawenttone» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza shuumeti iza, «Isra7eele kawoti maarizayta gididayssa nuni siyidos; ha7i maaqa may7idi, wodoro nu hu7en xaaxidi ane Isra7eele kawookko boos. Izi ne shemppo ashshanaakko oonee erizay» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ሹሜቲ ኢዛ፥ «ኢስራኤሌ ካዎቲ ማሪዛይታ ጊዲዳይሳ ኑኒ ሲዪዶስ፤ ሃኢ ማቃ ማይኢዲ፥ ዎዶሮ ኑ ሁኤን ጻጺዲ ኣኔ ኢስራኤሌ ካዎኮ ቦስ። ኢዚ ኔ ሼምፖ ኣሻናኮ ኦኔ ኤሪዛይ» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እያ ሞርናት፥ “ሄኮ፥ እስራኤለ ካዎት፥ ማርያ ካዎታ ግደይሳ ኑ ስእዳ። ኑኒ ካዮ ማኦ ማእድ፥ ኑ ፄሳን ዎዶሮ ዳንጭድ፥ እስራኤለ ካዋኮ ቦስ፤ ኦን ኤር፥ እ ነና ፓፃ አሾና አገና” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya moorinnati, “Heko, Isra7eele kawoti, maariya kawota gideysa nu si7ida. Nuuni kayo ma7o ma7idi, nu xeessan wodoro dancidi, Isra7eele kawako boos; ooni eri, I nena paxa ashshona aggenna” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሹማምቱም፣ “የእስራኤል ቤት ነገሥታት መሓሪዎች መሆናቸውን ሰምተናል፤ አሁንም እንነሣና በወገባችን ላይ ማቅ ታጥቀን፣ በራሳችን ላይ ገመድ ጠምጥመን ወደ እስራኤል ንጉሥ እንሂድ፤ ምናልባትም ሕይወትህን ያተርፋት ይሆናል” አሉት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባለሟሎቹ የሆኑት ባለሥልጣኖችም ወደ እርሱ ቀርበው “የእስራኤል ነገሥታት ምሕረት አድራጊዎች መሆናቸውን ሰምተናል፤ ስለዚህ በወገባችን ማቅ ታጥቀን፥ በራሳችንም ገመድ ጠምጥመን ወደ እስራኤል ንጉሥ ዘንድ ሄደን ምሕረት እንድንጠይቀው ፍቀድልን፤ ምናልባትም ሕይወትህን ያተርፍ ይሆናል” አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሹመኛታቱ ኸዓ “እንሆ ሕዚ፥ እቶም ነገስታት ቤት እስራኤል መሓርቲ ነገስታት ምዃኖም ሰሚዕና ኣለና እሞ፥ ምናልባሽ ንነፍስኻ እንተ መሓራስ፥ በይዛኻ ኣብ ሕቘና ወጮ ተዓጢቕና፥ ኣብ ርእስና ኸዓ ገመድ ጠምጢምና ናብ ንጉስ እስራኤል ንኺድ” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ገላውኡ ኸኣ፡ እንሆ ሕጂ፡ እቶም ነገስታት ቤት እስራኤል ምሕረተኛታት ነገስታ ምዃኖም ሰሚዕና ኣሎና እሞ፡ ምናልባሽ ህይወትካ እንተ መሐረካስ፡ በጃኻ፡ ኣብ ሕቜና ወጮ ተዐጢቕና፡ ኣብ ርእስና ኸኣ ገመድ ጠምጢምና ናብ ንጉስ እስራኤል ንውጻእ፡ በልዎ።