1 Kings 20:1 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰€αŠ•αˆƒα‹³α‹΅ αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣራም α‹΅αˆ› αŠ•α‰₯α‹˜αˆŽ αˆ°αˆ«α‹Šα‰± αŠ£αŠ¨α‰ α£ αˆ°αˆ‹αˆ³αŠ• αŠ­αˆα‰°αŠ• αŠαŒˆαˆ΅α‰³α‰΅αŠ• αŠ£ααˆ«αˆ΅αŠ• αˆ°αˆ¨αŒˆαˆ‹α‰³α‰΅αŠ• ከኣ ምሡኑ αŠα‰ αˆ©α’ ደይቑ α‹΅αˆ› αŠ•αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αŠ¨α‰ α‰£αŠ• α‰°α‹‹αŒαŠ£αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆˆαŠ’β€‹α‹­β€‹α‹β€‹αˆ«β€‹αŠ€β€‹αˆ‹β€‹α‹Šα‹ αˆˆαŠ“β€‹α‰‘α‰΄ α‰ αˆ°β€‹αˆ›β€‹αˆ­α‹« αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰ αŠ β€‹αŠ­β€‹α‹“α‰₯ ቀቡ αŠ αŒ β€‹αŒˆα‰₯ α‹¨α‹ˆβ€‹α‹­αŠ• ቦታ αŠα‰ β€‹αˆ¨α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆˆαŠ’α‹­α‹αˆ«αŠ€αˆ‹α‹Šα‹αˆ αˆˆαŠ“α‰‘α‰΄ α‰ αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰ αŠ αŠ­α‹“α‰₯ ቀቡ አጠገα‰₯ α‹¨α‹ˆα‹­αŠ• ቦታ αŠα‰ αˆ¨α‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹¨αˆΆαˆ­α‹« αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰€αŠ•αˆ€α‹³α‹΅ αˆ˜αˆ‹ αˆ αˆ«α‹Šα‰±αŠ• α‰ αŠ αŠ•α‹΅αŠα‰΅ αˆ°α‰ αˆ°α‰ α€ α‰₯α‹™ αˆαˆ¨αˆΆα‰½αŠ“ αˆ αˆ¨αŒˆαˆŽα‰½ α‰£αˆ‰αŠ α‰Έα‹ αˆ αˆ‹αˆ³ αˆαˆˆα‰΅ ነገαˆ₯ታቡ α‰°α‹°αŒαŽ α‰ αˆ˜α‹αˆ˜α‰΅ የαŠ₯ሡራኀል α‹‹αŠ“ αŠ¨α‰°αˆ› α‹¨αˆ†αŠα‰½α‹αŠ• αˆ°αˆ›αˆ­α‹«αŠ• αŠ¨α‰¦ αŠ α‹°αŒ‹ αŒ£αˆˆα‰£α‰΅α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆΆαˆ­α‹« αŠ«α‰² α‰ αŠ•αˆ€α‹³α‹΅ α‰£αˆ¨ αŠ¦αˆ‹αŠ•α‰»α‰±α‹‹ αŠ‘α‰£ αŠ₯ቡፐ αˆΊαˆΌα‹³α’ αˆ€α‰³αˆ›αŠ αˆ‹αŠ‘ αŠ«α‰°α‰±α‹‹αŠ•α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ α“αˆ«α‰±α‹‹αŠ•αŠ α“αˆ« αŒ‹αˆ¨α‰±α‹‹αŠ• αˆ›α‹°α‰²α‹°α₯ ፑደ α‰’α‹° αˆ³αˆ›αˆ­α‹« αŠ«α‰³αˆ› ዢዴዳፀ አ α‰¦αˆ‹ α‹Žαˆ«αŒ„α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Sooriyaa Kaatii Benihadaadi bare olanchchatuwaa ubbaa ittippe shiishsheedda. Hattamanne laa"u kaatetuwaan, unttuntta paratuwaaninne paraa gaaretuwaan maadettiide, pude biide Samaariyaa katamaa dooddeedda; Aa bolla woraajjeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Aaraame Kawo Beeni-Hadaadey ba olanchchata ubbaa issife shiishshides. Heedzdzu tammanne nam7u kawotan, istta parataninne para-gaaretan maadettidi pude biidi Samaariya katama worajji dooddides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ኣራሜ αŠ«α‹Ž α‰€αŠ’-αˆƒα‹³α‹΄α‹­ ባ αŠ¦αˆ‹αŠ•α‰»α‰³ αŠ‘α‰£ ኒሲፌ αˆΊαˆΊα‹΄αˆ΅α’ αˆ„ξ‹™ α‰³αˆ›αŠ” αŠ“αˆαŠ‘ αŠ«α‹Žα‰³αŠ•α₯ αŠ’αˆ΅α‰³ α“αˆ«α‰³αŠ’αŠ” α“αˆ«-αŒ‹αˆ¬α‰³αŠ• αˆ›α‹΄α‰²α‹² ፑዴ α‰’α‹² αˆ³αˆ›αˆͺα‹« αŠ«α‰³αˆ› α‹Žαˆ«αŒ‚ α‹Άα‹²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ሢረ αŠ«α‹Žα‹­ α‰ αŠ•-αˆ€α‹³α‹΅ ባ αŠ¦αˆ‹αŠ•α‰Ύα‰³ αŠ‘α‰£ ሺሽሡፒ αˆ€αˆ΅α‰³αˆ›αŠ αŠ“αˆαŠ‘ αŠ«α‹Žα‰³αŠ•α₯ αŠ€αŠ•α‰³ α“αˆ«α‰³αŠ•αŠ α“αˆ« αŒ‹αˆ¨α‰³αŠ• αˆ›α‹°α‰΅α‹΅α₯ αˆ³αˆ›αˆ¨ αŠ«α‰³αˆ› ተቅዡፀ αŠ₯α‹« ኦልሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Soore kawoy Ben-Hadaadi ba olanchota ubbaa shiishis. Hastamanne nam7u kawotan, enta parataninne para gaaretan maadetidi, Samaare katamaa teqidi; iya olis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹šαˆ… αŒŠα‹œ α‹¨αˆΆαˆ­α‹« αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰€αŠ• αˆ€α‹³α‹΅ αˆ˜αˆ‹ αˆ°αˆ«α‹Šα‰±αŠ• α‰ αŠ αŠ•α‹΅αŠα‰΅ αŠ αˆ°α‰£αˆ°α‰ α€ ከαŠ₯ርሱም αŒ‹αˆ­ αˆ αˆ‹αˆ³ αˆαˆˆα‰΅ ነገαˆ₯ታቡ αŠ¨αŠαˆαˆ¨αˆΆα‰»α‰Έα‹αŠ“ αŠ¨αŠαˆ αˆ¨αŒˆαˆŽα‰»α‰Έα‹ አα‰₯αˆ¨α‹α‰΅ αŠα‰ αˆ©α€ α‹ˆαŒ₯α‰Άαˆ αˆ°αˆ›αˆ­α‹«αŠ• ከα‰₯ቦ α‹ˆαŒ‹α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨αˆΆαˆ­α‹« αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰€αŠ•αˆ€α‹³α‹΅ αˆ˜αˆ‹ αˆ αˆ«α‹Šα‰±αŠ• α‰ αŠ αŠ•α‹΅αŠα‰΅ αˆ°α‰ αˆ°α‰ α€ α‰₯α‹™ αˆαˆ¨αˆΆα‰½αŠ“ αˆ αˆ¨αŒˆαˆŽα‰½ α‰£αˆ‰αŠ α‰Έα‹ αˆ αˆ‹αˆ³ αˆαˆˆα‰΅ ነገαˆ₯ታቡ α‰°α‹°αŒαŽ α‰ αˆ˜α‹αˆ˜α‰΅ የαŠ₯ሡራኀል α‹‹αŠ“ αŠ¨α‰°αˆ› α‹¨αˆ†αŠα‰½α‹αŠ• αˆ°αˆ›αˆ­α‹«αŠ• αŠ¨α‰¦ αŠ α‹°αŒ‹ αŒ£αˆˆα‰£α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‹ˆαˆα‹° αŠ£α‹΄αˆ­ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆΆαˆ­α‹« α‹΅αˆ› α‹…αˆ‰ αˆ°αˆ«α‹Šα‰± αŠ£αŠ½α‰°α‰°α’ αˆ°αˆ‹αˆ³αŠ• αŠ­αˆα‰°αŠ• αŠαŒˆαˆ΅α‰³α‰΅ ምሡ αŠ£ααˆ«αˆΆαˆαŠ• αˆ°αˆ¨αŒˆαˆ‹α‰³α‰ΆαˆαŠ• αŠ¨α‹“ ምሡኑ αŠα‰ αˆ©α’ α‹°α‹ͺቑ α‹΅αˆ› αŠ•αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αŠΈα‰’α‰‘ α‰°α‹‹αŒαŠ£α’
Amharic Tigrinya 2011 α‰€αŠ•αˆƒα‹³α‹΅ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αˆΆαˆ­α‹« α‹΅αˆ› αŠ²αˆ‰ αˆ°αˆ«α‹Šα‰± αŠ£αŠ½α‰°α‰°α’ αˆ°αˆ‹αˆ³αŠ• αŠ­αˆα‰°αŠ• αŠαŒˆαˆ΅α‰³α‰΅αŠ• αŠ£ααˆ«αˆ΅αŠ• αˆ°αˆ¨αŒˆαˆ‹α‰³α‰΅αŠ• ከኣ ምሡኑ αŠα‰ αˆ©α’ α‹°α‹ͺቑ α‹΅αˆ› αŠ•αˆ°αˆ›αˆ­α‹« αŠΈα‰’α‰‘ α‰°α‹‹αŒαŠ£α’