1 Kings 19:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጠመተ፡ እንሆ ድማ፡ ኣብ ልዕሊ እቲ ፈሓም እተጠብሰ ቅጫ፡ ኣብ ርእሱ ድማ ድስቲ ማይ ነበረ። በሊዑ ሰትዩ ድማ መሊሱ ደቂሱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚህ በኋላ ኤል​ያስ ተነ​ሥቶ፥ እነሆ፥ በራሱ አጠ​ገብ የተ​ጋ​ገረ እን​ጎ​ቻና በማ​ሰሮ ውኃ አገኘ። በላም፤ ጠጣም፤ ተመ​ል​ሶም ተኛ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሲመለከትም፥ እነሆ፥ በራሱ አጠገብ የተጋገረ እንጎቻና በማሰሮ ውኃ አገኘ። በላም ጠጣም፥ ተመልሶም ተኛ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኤልያስም ተነሥቶ ዙሪያውን በተመለከተ ጊዜ በድንጋይ ሙቀት የበሰለ የዳቦ ሙልሙልና አንድ ገንቦ ውሃ በራስጌው ተቀምጦ አየ፤ ከበላና ከጠጣም በኋላ ተመልሶ ተኛ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ጼልያ ዎደ፥ ሆኦ ሹቻ ምሹዋን ኡከቴዳ ኮምፖ ኡክይነ ኦቱዋ ሃይ አ ሁጲሳን ደእያዋ በኤዳ። ሚደ ኡሼዳነ፤ ያቲደ ጉየ ግሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I s'eelliyaa wode, ho'o shuchchaa mishuwaan uuketteedda komppo ukitsaynne otuwaa haatsay Aa huup'isaan de'iyaawaa be'eedda. Miide usheeddanne; yaatiide guyye giseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin dendidi izi xeelliza wode seelan uukettida kompanne otora diza haath ba hu7esoppe demmides; izappe mi uyidaappe guyen simmi dhiskides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ዴንዲዲ ኢዚ ጼሊዛ ዎዴ ሴላን ኡኬቲዳ ኮምፓኔ ኦቶራ ዲዛ ሃ ባ ሁኤሶፔ ዴሚዴስ፤ ኢዛፔ ሚ ኡዪዳፔ ጉዬን ሲሚ ስኪዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ደንድድ ፄልያ ዎደ፥ ሄኮ፥ ሹቻ ምሻን ኡከትድ፥ ካፅዳ ኡይነ ኦቶ ሃ እያ ሁጰሶን በእስ። እ ምድ ኡይዳፐ ጉየ ስሚድ ስክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I dendidi xeelliya wode, Heko, shucha mishan uuketidi, kaxida uythinne oto haathi iya huupheson be7is. I midi uyidaape guye simmidi dhiskis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዘወር ብሎ ሲመለከትም፣ እነሆ፣ በፍም የተጋገረ ዕንጐቻና አንድ ገንቦ ውሃ ከራስጌው አገኘ፤ ከበላና ከጠጣም በኋላ ተመልሶ ተኛ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኤልያስም ተነሥቶ ዙሪያውን በተመለከተ ጊዜ በድንጋይ ሙቀት የበሰለ የዳቦ ሙልሙልና አንድ ገንቦ ውሃ በራስጌው ተቀምጦ አየ፤ ከበላና ከጠጣም በኋላ ተመልሶ ተኛ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንተ ጠመተ ኸዓ፥ እንሆ ኣብ ርሱን እምኒ ዝተሰንከተ ቕጫን ሳርማ ማይን ኣብ ትርኣሱ ነበረ። በሊዑን ሰትዩን ድማ መሊሱ ደቀሰ።
Amharic Tigrinya 2011 እንተ ጠመተ ኸኣ፡ እንሆ፡ ኣብ ርሱን እኒ እተሰንከተ ቕጫን ሳርማ ማይን ኣብ ትርኣሱ ነበረ። በሊዑን ሰትዩን ድማ መሊሱ በጥ በለ።