1 Kings 19:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኤልያስ ድማ ነዚ ምስ ሰምዐ፡ ገጹ ብኽዳኑ ጠቕሊሉ ወጺኡ ኣብ ኣፍ ደገ በዓቲ ደው በለ። እንሆ ድማ ድምጺ መጺኡ፡ ኤልያስ ኣብዚ እንታይ ትገብር ኣለኻ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤልያስም ያን በሰማ ጊዜ ፊቱን በመጐናጸፊያው ሸፈነ፤ ወጥቶም በዋሻው ደጃፍ ቆመ። እነሆም፥ “ኤልያስ ሆይ፥ ወደዚህ ለምን መጣህ?” የሚል ቃል ወደ እርሱ መጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኤልያስም ያን በሰማ ጊዜ ፊቱን በመጐናጸፊያው ሸፈነ፥ ወጥቶም በዋሻው ደጃፍ ቆመ። እነሆ። ኤልያስ ሆይ፥ በዚህ ምን ታደርጋለህ? የሚል ድምፅ ወደ እርሱ መጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤልያስ የሹክሹክታውን ድምፅ በሰማ ጊዜ ፊቱን በመጐናጸፊያው ሸፈነ፤ ወጥቶም በዋሻው መግቢያ በር አጠገብ ቆመ፤ አንድ ድምፅም “ኤልያስ ሆይ! እዚህ ምን ታደርጋለህ?” ሲል ጠየቀው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤላስ ሄ ሳሱከ ስሴዳ ዎደ፥ ባረ ዴሙዋ ካባን ካሜዳ። ያቲደ ካረ ከሲደ ጎንጎሉዋ ፐንግያን ኤቄዳ። ኤላሳኮ ኮሻይ ዪደ፥ “ኤላሳ፥ ሀዋን አይ ኦይ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Eelaasi he saasuketsaa siseedda wode, bare deemuwaa kaabban kammeedda. Yaatiide kare kesiide gonggoluwaa penggiyaan ek'k'eedda. Eelaasakko kooshshay yiide, «Eelaasaa, hawaan ay ootsay?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Eelaasi hessa siyidi ba may7ida hashe may7on ba ayfeso kammides. Histtidi kare kezi gongoloza pengen eqqides. Hessafe guye, «Eelaasaa! Hayssan ay ooththay?» giza cenggurs siyides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤላሲ ሄሳ ሲዪዲ ባ ማይኢዳ ሃሼ ማይኦን ባ ኣይፌሶ ካሚዴስ። ሂስቲዲ ካሬ ኬዚ ጎንጎሎዛ ፔንጌን ኤቂዴስ። ሄሳፌ ጉዬ፥ «ኤላሳ! ሃይሳን ኣይ ኦይ?» ጊዛ ጬንጉርስ ሲዪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤልያስ ሄ ካልካሻ ስእዳ ዎደ ባ ሶምኡዋ አፍላን ካምድ፥ ካረ ከይድ ጎንጎሉዋ ፐንገን ኤቅስ። ሄኮ፥ እስ ግርስ ኤልያሳኮ፥ “ኤልያሳ፥ ሀይሳን አይ ኦይ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Eeliyaasi he kalkashaa si7ida wode ba som7uwa afilan kammidi, kare keyidi gongoluwa pengen eqis. Heko, issi girsi Eeliyaasako, “Eeliyaasa, haysan ay oothay?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኤልያስም ይህን ሲሰማ፣ ፊቱን በመጐናጸፊያው ሸፍኖ ወጣና በዋሻው ደጃፍ ቆመ። ከዚያም፣ “ኤልያስ ሆይ፤ እዚህ ምን ታደርጋለህ?” የሚል ድምፅ ሰማ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኤልያስ የሹክሹክታውን ድምፅ በሰማ ጊዜ ፊቱን በመጐናጸፊያው ሸፈነ፤ ወጥቶም በዋሻው መግቢያ በር አጠገብ ቆመ፤ አንድ ድምፅም “ኤልያስ ሆይ! እዚህ ምን ታደርጋለህ?” ሲል ጠየቀው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤልያስ እዙይ ምስ ሰምዐ፥ ገፁ ብበርኖሱ ኸደነ፤ ወፂኡ ኸዓ ኣብ ኣፍ እቲ በዓቲ ደው በለ። እንሆ ድማ፥ ድምፂ ናብኡ መፂኡ “ኤልያስ፥ ኣብዙይ እንታይ ትገብር ኣለኻ?” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኰነ ድማ፡ ኤልያስ እዚ ምስ ሰምዔ፡ ገጹ ብባርኖሱ ኸደነ፡ ወጺኡ ኸኣ ኣብ ኣፍ እቲ በዓቲ ደው በለ። እንሆ ድማ፡ ድምጺ ናብኡ መጺኡ። ኣታ ኤልያስ፡ ኣብዚ እንታይ ትገብር ኣሎኻ በሎ። |