1 Kings 18:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ነታ ምድሪ መቐልዋ፡ ኣከኣብ በይኑ ናብ ሓደ መገዲ ከደ፡ ኦብድያ ድማ በይኑ ብኻልእ መገዲ ከደ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በመ​ን​ገ​ድም ተለ​ያ​ይ​ተው ሄዱ፤ አክ​ዓ​ብም ለብ​ቻው በአ​ንድ መን​ገድ፥ አብ​ድ​ዩም ለብ​ቻው በሌላ መን​ገድ ሄዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሁለቱም የሚመለሱበትን አገር ተካፈሉ፤ አክዓብም ለብቻው በአንድ መንገድ አብድዩም ለብቻው በሌላ መንገድ ሄዱ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እያንዳንዳቸው በአገሪቱ ወደየትኛው ክፍል ሄደው መፈለግ እንዳለባቸው ከተስማሙ በኋላ አክዓብና አብድዩ ለየብቻቸው በሁለት አቅጣጫ ተሰማሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ቢታ ሻክ ሻክ አክና፥ አካብ እት ኦግያ ኦይቂደ ባረካ ቤዳ፤ ቃይ ኦባደካ ሀራ ኦግያ ኦይቂደ ባረካ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu biittaa shaakki shaakki akkina, Akaabi itti ogiyaa oyk'k'iide barekka beedda; k'ay Obaadekka hara ogiyaa oyk'k'iide barekka beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas ba baanaaso baanaaso shaaketti bida; Akaabey issi baggara barkka bides; qasse Abdiyuykka hara baggara bides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ባ ባናሶ ባናሶ ሻኬቲ ቢዳ፤ ኣካቤይ ኢሲ ባጋራ ባርካ ቢዴስ፤ ቃሴ ኣብዲዩይካ ሃራ ባጋራ ቢዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ቢታን አዉ ባጋ ባነኮ ሻከትድ ኤክን፥ አካብ እስ ኦግያ ኦይክድ ባርካ ብስ፤ አብድዩይ ሀራ ኦገ ኦይክድ ባርካ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti biittan awu bagga baaneko shaaketidi ekin, Akaabi issi ogiya oykidi barka bis; Abdiyuy hara oge oykidi barka bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ የሚሄዱበትን ምድር ተከፋፈሉ፤ አክዓብ በአንድ በኩል፣ አብድዩም በሌላ በኩል ሄደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እያንዳንዳቸው በአገሪቱ ወደየትኛው ክፍል ሄደው መፈለግ እንዳለባቸው ከተስማሙ በኋላ አክዓብና አብድዩ ለየብቻቸው በሁለት አቅጣጫ ተሰማሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክዀልዋ ድማ ነታ ሃገር ተማቐልዋ። ኣክኣብ ንበይኑ ብሓደ መንገዲ ኸደ፤ ኣብድዩውን ንበይኑ ብኻልእ መንገዲ ኸደ።
Amharic Tigrinya 2011 ኪዀልዋ ድማ፡ ነታ ሃገር ተማቐልዋ። ኣከኣብ ንበይኑ ብሓደ መገዲ ኸደ፡ ኦብድያውን ንበይኑ ብሓደ መገዲ ኸደ።