1 Kings 18:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ነታ ምድሪ መቐልዋ፡ ኣከኣብ በይኑ ናብ ሓደ መገዲ ከደ፡ ኦብድያ ድማ በይኑ ብኻልእ መገዲ ከደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በመንገድም ተለያይተው ሄዱ፤ አክዓብም ለብቻው በአንድ መንገድ፥ አብድዩም ለብቻው በሌላ መንገድ ሄዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁለቱም የሚመለሱበትን አገር ተካፈሉ፤ አክዓብም ለብቻው በአንድ መንገድ አብድዩም ለብቻው በሌላ መንገድ ሄዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እያንዳንዳቸው በአገሪቱ ወደየትኛው ክፍል ሄደው መፈለግ እንዳለባቸው ከተስማሙ በኋላ አክዓብና አብድዩ ለየብቻቸው በሁለት አቅጣጫ ተሰማሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ቢታ ሻክ ሻክ አክና፥ አካብ እት ኦግያ ኦይቂደ ባረካ ቤዳ፤ ቃይ ኦባደካ ሀራ ኦግያ ኦይቂደ ባረካ ቤዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu biittaa shaakki shaakki akkina, Akaabi itti ogiyaa oyk'k'iide barekka beedda; k'ay Obaadekka hara ogiyaa oyk'k'iide barekka beedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas ba baanaaso baanaaso shaaketti bida; Akaabey issi baggara barkka bides; qasse Abdiyuykka hara baggara bides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ባ ባናሶ ባናሶ ሻኬቲ ቢዳ፤ ኣካቤይ ኢሲ ባጋራ ባርካ ቢዴስ፤ ቃሴ ኣብዲዩይካ ሃራ ባጋራ ቢዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ቢታን አዉ ባጋ ባነኮ ሻከትድ ኤክን፥ አካብ እስ ኦግያ ኦይክድ ባርካ ብስ፤ አብድዩይ ሀራ ኦገ ኦይክድ ባርካ ብስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti biittan awu bagga baaneko shaaketidi ekin, Akaabi issi ogiya oykidi barka bis; Abdiyuy hara oge oykidi barka bis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ የሚሄዱበትን ምድር ተከፋፈሉ፤ አክዓብ በአንድ በኩል፣ አብድዩም በሌላ በኩል ሄደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እያንዳንዳቸው በአገሪቱ ወደየትኛው ክፍል ሄደው መፈለግ እንዳለባቸው ከተስማሙ በኋላ አክዓብና አብድዩ ለየብቻቸው በሁለት አቅጣጫ ተሰማሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ክዀልዋ ድማ ነታ ሃገር ተማቐልዋ። ኣክኣብ ንበይኑ ብሓደ መንገዲ ኸደ፤ ኣብድዩውን ንበይኑ ብኻልእ መንገዲ ኸደ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኪዀልዋ ድማ፡ ነታ ሃገር ተማቐልዋ። ኣከኣብ ንበይኑ ብሓደ መገዲ ኸደ፡ ኦብድያውን ንበይኑ ብሓደ መገዲ ኸደ። |