1 Kings 16:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብታ ኸተማ ብባኤሳ ዚሞተ ዘበለ፡ ኣኽላባት ኪበልዑ እዮም። እቲ ኣብ መሮር ብእኡ ዝሞተ ድማ ኣዕዋፍ ሰማይ ክበልዕኦ እየን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከባ​ኦ​ስም ወገን በከ​ተ​ማ​ዪቱ ውስጥ የሚ​ሞ​ተ​ውን ውሾች ይበ​ሉ​ታል፤ በሜ​ዳ​ውም የሚ​ሞ​ተ​ውን የሰ​ማይ ወፎች ይበ​ሉ​ታል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከባኦስም ወገን በከተማይቱ ውስጥ የሚሞተውን ውሾች ይበሉታል፤ በሜዳውም የሚሞተውን የሰማይ ወፎች ይበሉታል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በከተማይቱ ውስጥ የሚሞተውን ማንኛውንም የቤተሰብህን አባል ውሾች ይበሉታል፤ በየገጠሩም ሜዳ ላይ የሚሞተውን አሞራዎች ይበሉታል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ባእሻ ዛርያ ግዲደ፥ ካታማን ሀይቂያ ኦናነ ካናይ ማና፤ ቃይ ጋጻርያን ሀይቂያ ኦናነ ሳሉዋ ካፎቱ ማና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Baa'isha zariyaa gidiide, kataman hayk'k'iyaa oonanne kanay maana; k'ay gas'ariyan hayk'k'iyaa oonanne saluwaa kafotuu maana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Baashe zare kataman hayqqiza oonakka kanay maana; qasse gaxaren hayqqiza oonakka kafoy maana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ባሼ ዛሬ ካታማን ሃይቂዛ ኦናካ ካናይ ማና፤ ቃሴ ጋጻሬን ሃይቂዛ ኦናካ ካፎይ ማና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ባኦሳ ኮቸ ግድድ ካታማን ሀይቅያ ኦናካ ካን ማና፤ ቃስ ጋፃረን ሀይቅያ ኦናካ ሳሎ ካፎት ማና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ba7oosa koche gididi kataman hayqiya oonaka kani maana; qassi gaxaren hayqiya oonaka salo kafoti maana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በከተማዪቱ ውስጥ የሚሞቱትን የባኦስን ወገኖች ሁሉ ውሾች ይበሏቸዋል፤ በገጠር የሚሞቱትንም ሁሉ የሰማይ አሞሮች ይቀራመቷቸዋል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በከተማይቱ ውስጥ የሚሞተውን ማንኛውንም የቤተሰብህን አባል ውሾች ይበሉታል፤ በየገጠሩም ሜዳ ላይ የሚሞተውን አሞራዎች ይበሉታል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ወገን ባኦስ ነቲ ኣብ ውሽጢ ኸተማ ዝመውት ኣኽላባት ክበልዕዎ እዮም፤ ነቲ ኣብ በረኻ ዝመውትውን፥ ኣዕዋፍ ሰማይ ክበልዓኦ እየን።”
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ባዕሳ ነቲ ኣብ ከተማ ዝሞተ ኣኽላባት ኪበልዕዎ እዮም፡ ነቲ ኣብ መሮር ዝሞተ ኸኣ ኣዕዋፍ ሰማይ ኪበልዓኦ እየን።