1 Kings 16:23 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α₯ αα α α°αα³α αα°α ααα΅ α£α³ ααα΅ ααα³α‘ α¦ααͺ α£α₯ ααα α₯α΅α«α€α ααα΅ α°αα‘ αα°αα°α ααα° ααα΅α’ α½α±α½α° ααα΅ α΅α α£α₯ α΅αα ααα°α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβαα³ ααα₯ α α α³ α α βαα³ α αβα°βαα ααα° ααβαβα₯α΅ ααβα αͺ α α₯βα΅βα«βα€α αα αα₯α« ααα΅ ααα΅ ααα α’ α α΄βαβα³α α΅α΅βα΅α΅ ααα΅ ααα α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α ααα³ ααα₯ α α α³ α α αα³ α αα°αα ααα΅ ααα αͺ α α₯α΅α«α€α αα α α₯α« ααα΅ ααα΅ ααα α’ α α΄αα³α α΅α΅α΅α΅ ααα΅ ααα α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα αααα΅ α α³ α ααα³ α ααα α α αα³ α αα°αα ααα΅ αααͺ α α₯α΅α«α€α αα ααα¦ αα₯α« ααα΅ ααα΅ ααα€ α¨ααααͺα«ααΉα α΅α΅α΅α΅ αααΆα½ α¨αααα αααͺα«αα α α²αα» α α΅αα αα αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα³ α«α² α α³α α«α°α΄α³ αα³αα α₯α°αξ³ ααξ³α α¦αα α₯α΅α«α€αα« α α³ α¦α α«α°α΄α³α’ α³αα αα‘ ααξ³ αα΄α³α€ ααα α‘α±αα ααξ³ α΅αα»α αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yihudaa Kaatii Asay kaateteedda hattamanne ittentsa laytsan Omiri Israa'eeliyaa asaa bolla kaateteedda. Tammanne laa"u laytsaa mooddeedda; hewaappe usuppun laytsaa Tirs's'an mooddeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yuhuda kawo Aasi kawotida 31 layththan Omirey Isra7eele asaa bolla kawotidi 12 layth haarides; histtidi 6 layth Tirxxa haarides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α©αα³ α«α α£α² α«αα²α³ 31 ααξ³α α¦αα¬α α’α΅α«α€α α£α³ α¦α α«αα²α² 12 ααξ΅ ααͺα΄α΅α€ αα΅α²α² 6 ααξ΅ α²αα» ααͺα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααα³ α«αα α α΅ α«αα΅α³ αα΅α³αα α₯α΅αξΆ ααξ³αα₯ α¦αα α₯α΅α«α€α α¦α α«αα΅α΅ α³αα ααα‘ ααξ΅ ααα΅α€ α₯α«α α‘α±αα ααξ³ α΅αα³α ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yihuda Kawoy Asi kawotida hastamanne issintho laythan, Omiri Isra7eele bolla kawotidi tammanne nam7u laythi haaris; iyape usupun laytha Tirsan haaris. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨ααα³ ααα₯ α α³ α ααα α α αα³ α αα°αα ααα΅α£ αααͺ α α₯α΅α«α€α αα ααα α€ αα₯α« ααα΅ ααα΅α ααα€ α¨αα α αα΅α₯ α΅α΅α΅α±α ααα΅ α¨ααα α α΄αα³ αα ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα αααα΅ α α³ α ααα³ α ααα α α αα³ α αα°αα ααα΅ αααͺ α α₯α΅α«α€α αα ααα¦ αα₯α« ααα΅ ααα΅ ααα€ α¨ααααͺα«ααΉα α΅α΅α΅α΅ αααΆα½ α¨αααα αααͺα«αα α α²αα» α α΅αα αα αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α³ α£α₯ ααα³ αα΅ ααα°α₯ α£α₯ αα α α°αα³α αα°α ααα±α₯ ααα αͺ α£α₯ α₯α΅α«α€α ααα°α’ αα°αα° α½αα° ααα΅ α¨α ααα α’ α₯α°α αα³αα΅ α½α±α½α° ααα³α΅ α£α₯ α΄αα³ αΎαα ααα°α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα£α³ ααα΅ ααα³ α£α₯ αα α α°αα³α αα°α ααα± αααͺ α¨α£α ααα€α’ α₯α°α α½α±α½α° ααα΅ α£α₯ α²αα» ααα°α’ |