1 Kings 16:12 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹šαˆαˆͺ α‹΅αˆ› αŠ¨αˆα‰² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰₯αŒŠαˆα‹« ነα‰₯α‹ͺ α‹¨αˆ αŠ£α‰’αˆ‰ αŠ•α‰£α‹“αˆ³ αŠ₯α‰°α‹›αˆ¨α‰¦ α‰“αˆα‘ αŠ•α‰₯α‹˜αˆ‹ ቀቡ α‰£α‹•αˆ³ ኣαŒ₯ፍኣፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ αŠβ€‹α‰’α‹© α‰ αŠ’α‹© አፍ α‰ α‰£β€‹αŠ¦αˆ΅ ቀቡ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αŠ“β€‹αŒˆβ€‹αˆ¨α‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‰ƒαˆα₯
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰£αŠ¦αˆ΅αŠ“ ልጁ αŠ€αˆ‹ ሡለ αˆ αˆ©α‰΅ αŠƒαŒ’αŠ α‰΅ αˆαˆ‰α₯ α‰ αˆαŠ“αˆαŠ•α‰΄αˆ αˆ₯αˆ«α‰Έα‹ የαŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆαŠ• αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• α‹«αˆ΅α‰ˆαŒ‘α‰΅ α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆαŠ• ሡለ αŠ αˆ³α‰±α‰ α‰΅ αŠƒαŒ’αŠ α‰΅α₯ α‰ αŠα‰’α‹© α‰ αŠ’α‹© αŠ₯αŒ… α‰ α‰£αŠ¦αˆ΅ αˆ‹α‹­ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αŠ“αŒˆαˆ¨α‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ƒαˆ α‹˜αˆαˆͺ α‹¨α‰£αŠ¦αˆ΅αŠ• ቀቡ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ αŠ αŒ α‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ α‹šαˆ…αˆ α‹“α‹­αŠα‰΅ αŒŒα‰³ α‰ αŠα‰’α‹© αŠ’α‹© αŠ αˆ›αŠ«α‹­αŠα‰΅ α‰ α‰£α‹•αˆ» αˆ‹α‹­ α‰£αŠ“αŒˆαˆ¨α‹ α‰΅αŠ•α‰’α‰΅ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ α‹šαˆαˆͺ α‹¨α‰£α‹•αˆ»αŠ• α‰€α‰°αˆ°α‰₯ α‰ αˆ™αˆ‰ αˆαŒ€α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰΅αˆα‰’α‰΅α‹« αŠ¦α‹΅α‹« α‹¬αˆ α‰£αŒ‹αŠ“ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ ባαŠ₯ሻ α‰¦αˆ‹ αˆƒαˆ³α‹¬α‹³ α‰ƒαˆ‹α‹³αŠ• α‹αˆαˆ­ ባαŠ₯ሻ ሢ አሳ αŠ‘α‰£ α‹Žξ‹½ ξ‹»α‹­αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Timbbitiyaa odiyaa Yeehu baggana Med'inaa Goday Baa'isha bolla haasayeedda k'aalaadan Zimiri Baa'isha soo asaa ubbaa wod'i d'aysseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nabe Iyu baggara GODAY Baashe bolla haasayda qaalaa mala Zimirey Baashe soo asaa ubbaa wodhides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ“α‰€ αŠ’α‹© α‰£αŒ‹αˆ« αŒŽα‹³α‹­ α‰£αˆΌ α‰¦αˆ‹ αˆƒαˆ³α‹­α‹³ α‰ƒαˆ‹ αˆ›αˆ‹ α‹šαˆšαˆ¬α‹­ α‰£αˆΌ ሢ ኣሳ αŠ‘α‰£ α‹Žξ‹Ία‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ“α‰₯α‹« αŠ₯α‹© α‰£αŒ‹αˆ« αŒŽα‹³α‹­ α‰£αŠ¦αˆ³ α‰¦αˆ‹ αŠ¦α‹΅α‹³ α‰ƒαˆ‹α‹³ α‹αˆαˆ­ α‰£αŠ¦αˆ³ ሢ አሳ αŠ‘α‰£ α‹Žξ‹½α‹΅ ξ‹»α‹­αˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nabiya Iyyu baggara Goday Ba7oosa bolla odida qaalada Zimiri Ba7oosa soo asa ubbaa wodhidi dhaysis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹šαˆ… αˆαŠ”α‰³αˆ α‰ αŠα‰’α‹© α‰ αŠ’α‹© αŠ αˆ›αŠ«α‹­αŠα‰΅ α‰ α‰£αŠ¦αˆ΅ αˆ‹α‹­ α‰ α‰°αŠαŒˆαˆ¨α‹ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ƒαˆ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅α£ α‹¨α‰£αŠ¦αˆ΅αŠ• ቀተ ሰα‰₯ αˆαˆ‰ αˆαŒ€α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šαˆ…αˆ α‹α‹­αŠα‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ αŠα‰’α‹© αŠ’α‹© αŠ αˆ›αŠ«α‹­αŠα‰΅ α‰ α‰£α‹•αˆ» αˆ‹α‹­ α‰£αŠ“αŒˆαˆ¨α‹ α‰΅αŠ•α‰’α‰΅ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ α‹šαˆαˆͺ α‹¨α‰£α‹•αˆ»αŠ• α‰€α‰°αˆ°α‰₯ α‰ αˆ™αˆ‰ αˆαŒ€α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‰₯αˆ°αŠ•αŠͺ α‹…αˆ‰ αŠ₯ቲ α‰£αŠ¦αˆ΅αŠ• α‹ˆα‹± αŠ€αˆ‹αŠ• α‹αŒˆα‰ αˆ­α‹Ž αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ•α₯ αŠ¨αŠ•α‰± αŠ•α‹αŠΎαŠ‘ αŒ£α‹–α‰³α‰΅ α‰₯αˆαˆαˆ‹αŠΎαˆαŠ•α₯ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯ሡራኀል ሡለ α‹˜α‰˜αŒ₯α‹•α‹ŽαŠ•α₯ αŠ•αŠ₯ሡራኀል αŠ¨α‹“ ሡለ α‹˜αˆ΅αˆ“α‰΅α‹ŽαŠ•α₯ αŠ¨αˆα‰² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰₯αŠα‰’α‹­ αŠ’α‹© ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ α‰£αŠ¦αˆ΅ α‹α‰°α‹›αˆ¨α‰¦ α‰“αˆα₯ α‹˜αˆαˆͺ αŠ•α‰₯α‹˜αˆ‹ ቀቡ α‰£αŠ¦αˆ΅ ኣαŒ₯ፍኣፒ
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯ሰαˆͺ α‹‚αˆ‰ αŠ₯ቲ α‹αŒˆα‰ αˆ­α‹Ž αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅ α‰£α‹•αˆ³αŠ• αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅ α‹ˆα‹± αŠ€αˆ‹αŠ•α‘ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯ሡራኀል ከኣ ሡለ α‹˜αˆ΅αˆα‰±α‘ αŠ¨αˆα‰² α‰₯ነα‰₯α‹ͺ α‹¨αˆ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ α‰£α‹•αˆ³ αŠ₯α‰°α‹›αˆ¨α‰¦ α‰“αˆ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­α‘ α‹šαˆαˆͺ αŠ•α‰₯α‹˜αˆ‹ ቀቡ α‰£α‹•αˆ³ αŠ£αŒ½αŠα‰³α’