1 Kings 15:28 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ αˆ³αˆαˆ°α‹­α‰² α‹“αˆ˜α‰΅ ኣሳ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹­αˆα‹³ αŠ₯α‹αŠ• αŠ¨α‹­α‰°αˆ¨αˆα‘ α‰£α‹•αˆ³ α‰€α‰²αˆ‰ ኣα‰₯ αŠ­αŠ•α‹΅αŠ‘ αŒˆα‹αŠ α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ α‹­β€‹αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰ αŠ αˆ³ α‰ αˆ¦β€‹αˆ΅β€‹α‰°β€‹αŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰° αˆ˜αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯ቡ α‰£αŠ¦αˆ΅ αŠ“α‰£β€‹αŒ₯αŠ• αŒˆα‹°β€‹αˆˆα‹α₯ α‰ α‹β€‹αŠ•β€‹α‰³β€‹α‹αˆ ነገሠፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰ αŠ αˆ³ α‰ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ α‰£αŠ¦αˆ΅ αŠ“α‹³α‰₯αŠ• αŒˆα‹°αˆˆα‹α₯ α‰ α‹αŠ•α‰³α‹αˆ ነገሠፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹­αˆ…αˆ α‹¨αˆ†αŠα‹ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ አሳ α‰ αŠαŒˆαˆ  α‰ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ αŠα‹α€ α‰ α‹šαˆ… α‹“α‹­αŠα‰΅ α‰£α‹•αˆ» α‰ αŠ“α‹³α‰₯ αŠ₯ግር α‰°α‰°αŠ­α‰Ά የαŠ₯ሡራኀል αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†αŠα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‹­αˆα‹³ αŠ«α‰² አሲ αŠ«α‰°α‰΄α‹³ αˆ„α‹˜αŠ•ξˆΆ αˆ‹α‹­ξˆ³αŠ• ባαŠ₯ሽ αŠ“α‹³α‰£ α‹Žξ‹½α‹°α€ አ αˆ³αŠ£αŠ• αŠ₯ α‰£αˆ¨α‹‰ αŠ«α‰°α‰΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yihudaa Kaatii Aasi kaateteedda heezzentso laytsan Baa'ishi Nadaaba wod'iide Aa sa'aan I barew kaateteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yuhuda Kawo Aasi kawotida heedzdzanththo layththan Baashey Nadaabe wodhidi izasohon kawotides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‹©αˆα‹³ αŠ«α‹Ž ኣሲ αŠ«α‹Žα‰²α‹³ αˆ„ξ‹›αŠ•ξˆΆ αˆ‹α‹­ξˆ³αŠ• α‰£αˆΌα‹­ αŠ“α‹³α‰€ α‹Žξ‹Ία‹² αŠ’α‹›αˆΆαˆ†αŠ• αŠ«α‹Žα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹­αˆα‹³ αŠ«α‹Žα‹­ አሡ αŠ«α‹Žα‰΅α‹³ αˆ„ξ‹›αŠ•ξˆΆ αˆ‹α‹­ξˆ³αŠ• α‰£αŠ¦αˆ΅ αŠ“α‹³α‰£ α‹Žξ‹½α‹΅ αŠ₯α‹« α‰ αˆ³αŠ• αŠ₯ ባዉ αŠ«α‹Žα‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yihuda kawoy Asi kawotida heedzantho laythan Ba7oosi Nadaaba wodhidi iya bessan I baw kawotis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰£αŠ¦αˆ΅ αŠ“α‹³α‰₯αŠ• α‹¨αŒˆα‹°αˆˆα‹αŠ“ α‰ αŠ₯ግሩ α‰°α‰°αŠ­α‰Ά α‹¨αŠαŒˆαˆ α‹α£ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ አሳ α‰ αŠαŒˆαˆ  α‰ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹­αˆ…αˆ α‹¨αˆ†αŠα‹ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ አሳ α‰ αŠαŒˆαˆ  α‰ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›α‹ α‹“αˆ˜α‰΅ αŠα‹α€ α‰ α‹šαˆ… α‹α‹­αŠα‰΅ α‰£α‹•αˆ» α‰ αŠ“α‹³α‰₯ αŠ₯ግር α‰°α‰°αŠ­α‰Ά የαŠ₯ሡራኀል αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†αŠα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣሳ ኣα‰₯ α‹­αˆα‹³ ምሡ ነገሰ ኣα‰₯ αˆ³αˆαˆ³α‹­ α‹“αˆ˜α‰± α‰£αŠ¦αˆ΅ αŠ•αŠ“α‹³α‰₯ α‰€α‰°αˆŽα€ αŠ­αŠ•α‹΅αŠ‘ α‹΅αˆ› ነገሰፒ
Amharic Tigrinya 2011 α‰£α‹•αˆ³ ኣα‰₯ αˆ³αˆαˆ°α‹­α‰² α‹“αˆ˜α‰± αŠ•αŠ£αˆ³ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹­αˆα‹³ αŠ₯α‹© α‹α‰α‰°αˆŽα‘ ኣα‰₯ αŠ­αŠ•α‹³αŠ‘ α‹΅αˆ› ነገሰፒ