1 Kings 13:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እቲ ናይ ኣምላኽ ሰብ ንንጉስ፡ ፍርቂ ቤትካ እንተ ሂብካኒ፡ ምሳኻ ኣይኣቱን እየ፡ ኣብዚ ቦታ እዚ ኸኣ እንጌራ ኣይበልዕን ማይን ኣይሰትን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ሰው ንጉ​ሡን፥ “የቤ​ት​ህን እኩ​ሌታ እን​ኳን ብት​ሰ​ጠኝ ከአ​ንተ ጋር አል​ገ​ባም፤ በዚ​ህም ስፍራ እን​ጀ​ራን አል​በ​ላም፤ ውኃም አል​ጠ​ጣም፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእግዚአብሔርም ሰው ንጉሡን። የቤትህን እኩሌታ እንኳ ብትሰጠኝ ከአንተ ጋር አልገባም፥ በዚህም ስፍራ እንጀራ አልበላም፥ ውኃም አልጠጣም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የእግዚአብሔር ነቢይ ግን “የሀብትህን እኩሌታ ብትሰጠኝ እንኳ ወደ ቤትህ አልሄድም፤ ከአንተ ጋር እህል ውሃም አልቀምስም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ጾሳ አሳይ ካትያዉ ሀዋዳን ያጊደ ዛሬዳ፤ “ሀራይ አትና ኔን ነ አቆ ባጋ ታዉ እምንቶካ፥ ታን ኔናና ቢከ፤ ሀዋን ኡክካ ሚከ፥ ሃካ ኡሽከ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin S'oossaa Asay kaatiyaw hawaadan yaagiide zaareedda; «Haray attina neeni ne ak'oo bagga taw imminttokka, taani neenana biikke; hawaan ukitsaakka miikke, haatsaakka ushikke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Xoossaadezi kawozas, «Haray attiin neni ne aqotappe baggaa taas immidaakkoka tani nenara biikke; hayssan kaththika miikke; haaththika uyikke.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ጾሳዴዚ ካዎዛስ፥ «ሃራይ ኣቲን ኔኒ ኔ ኣቆታፔ ባጋ ታስ ኢሚዳኮካ ታኒ ኔናራ ቢኬ፤ ሃይሳን ካካ ሚኬ፤ ሃካ ኡዪኬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ፆሳ አደይ፥ “ሀር አቶሽን ኔኒ ነ አቁዋፐ ባጋ ታዉ እምያኮካ፥ ታኒ ኔራ ቢከ፤ ሀይሳን ካ ሚከ፥ ሃ ኡይከ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Xoossaa addey, “Hari attoshin neeni ne aquwape baggaa taw immiyakoka, taani neera biike; haysan kathi miike, haathe uyike.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእግዚአብሔር ሰው ግን ለንጉሡ እንዲህ ሲል መለሰለት፤ “ግማሽ ሀብትህን ብትሰጠኝ እንኳ፣ አብሬህ አልሄድም፤ እዚህ፣ እንጀራ አልበላም፤ ውሃም አልጠጣም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር ነቢይ ግን “የሀብትህን እኩሌታ ብትሰጠኝ እንኳ ወደ ቤትህ አልሄድም፤ ከአንተ ጋር እህል ውሃም አልቀምስም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ናይ እግዚኣብሄር ሰብ ግና ነቲ ንጉስ “እንጀራ ኣይትብላዕ፤ ማይውን ኣይትስተ፤ በታ ዝኸድካያ መንገዲውን ኣይትመለስ ኢሉ እግዚኣብሄር ኣዚዙኒ እዩ እሞ፥ ፍርቂ ገዛኻ እንተ እትህበኒ እኳ፥ ምሳኻስ ኣይኣቱን፤ ኣብዛ ቦታ እዚኣ ኸዓ እንጀራ ኣይበልዕን ማይውን ኣይሰትን እየ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ናይ ኣምላኽ ሰብ ግና ነቲ ንጉስ፡ እንጌራ ኣይትብላዕ፡ ማይ ድማ ኣይትስተ፡ በታ ዝኸድካያ መገዲውን ኣይትመለስ፡ ብዚዝብል ቃል እግዚኣብሄር ተአዚዘ እየ እሞ፡ ፈረቓ ቤትካ እንተ ትህበኒ እኳ፡ ምሳኻስ ኣይአቱን፡ ኣብዛ ቦታ እዚኣ ኸኣ እንጌራ ኣይበልዕን ማይውን ኣይሰትን፡ በሎ።