1 Kings 12:33 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α₯α³ α«α₯ αα‘ ααα°α α αααα‘ α£α₯ αα α αα°αα°α ααα½α° αααα²α‘ α£α₯α³ α£α₯ α€α΅-α€α αα°αα αα°αα’ α°αα α’ αα°α α₯α΅α«α€α α΅α α΅αα΅ α£α³ααααα‘ α£α₯ αα°αα’ α΅α α£ααΊα¦α αα£α αα΅αα₯α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α α΅βαβαβα°βαβαα αα α αβα₯α« α αβα΅βα°βαα αα α αα‘ α£α°βα α αα αα° α α«α αα βαα« αα£α€ αα₯βα΅βα«βα€βαα ααα½ α αα α α°βα¨βαβαβαΈαα€ αα° αα βαβα«βαα αα α αα£α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α΅ααα°ααα αα α α α₯α« α αα΅α°αα αα α αα‘ α£α°α α αα α α€α΄α α α α«α αα αα« αα α αα€ αα₯α΅α«α€αα ααα½ α αα α α°α¨αααΈαα€ α αα αα«αα α αα₯ αα£αα αα αα’ a |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα α₯αα²αα α₯αα± α«α± α αα°αα α΅ααα°αα αα α αα£ α αα₯α« α αα΅α°αα αα αα° α€α΅α€α αα°α€ α αα«α αα₯α΅α«α€α α αα°αααΈα αα α¨α΅ α αα αααα α α αα αα«α αα αα₯ααα΅α α αα¨α α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯ α£α¨ αα²α«α αΆα¬α³ αα΅ααξ³ α αααα₯ α α ααα α³αα α₯αΌα»αξΆ ααα΅ α€α΄α α€α³α€ α ααα³α α₯α΅α«α€αα« α α³α α£α αα³αα³α α αα¬α³α’ α«α²α° α₯α»α α©αα«αα αα° α«αα½α« α³α£ α¨α΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I bare huup'iyaw dooreedda hosppuntsa aginaan, he aginaw tammanne ichcheshantso gallassi Beeteele beedda; he gallassay Israa'eeliyaa asaw baalaa gidanaadan awaayeedda. Yaatiide is'aanaa c'uwayanaw pude yarshshiyaa sa'aa kesseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi ba doorida osppunththa aginan tammanne ichchashanththa gallas Beetele biidi he gallas Isra7eele asaas ba7aale gidana mala awajjides; histtidi exaane cuwasanaas pude yarsho yarshizaso kezides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α α£ αΆαͺα³ α¦α΅ααξ³ α£ααα α³αα α’α»α»αξ³ ααα΅ α€α΄α α’α² α ααα΅ α’α΅α«α€α α£α³α΅ α£α£α αα³α αα α£ααα΄α΅α€ αα΅α²α² α€α»α α©αα³αα΅ αα΄ α«ααΎ α«ααΊααΆ α¬αα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯ α£ αα°α αΆαα³ αα΅ααξΆ α αααα₯ α³αα α₯α»α»αξΆ ααα΅ α€α°α α₯α΅ α ααα³α α₯α΅α«α€α α α³α΅ α£α£α αα³α αα α αα α΅α’ α₯αα α©αα³αα α«ααΎ α α³ α¨αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ba huuphen doorida hospuntho ageenan, tammanne ichashantho gallas Beetele bidi he gallasay Isra7eele asaas ba7aale gidana mela awaajis. Ixaane cuyisanaw yarsho bessa keyis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α«α± α αα¨α α α α΅ααα°αα ααα£ α αα₯α« α αα΅α°αα αα α α€α΄α α£ααα αα αα« αα αα₯ααα΅ α αα¨α α€ α΅ααα αα₯α΅α«α€ααα«α α αα αα°αααΈαα€ αα£αα ααα α¨α₯ αα° αα αα«α αα£α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα α₯αα²αα α₯αα± α«α± α αα°αα α΅ααα°α αα α αα£ α αα₯α« α αα΅α°αα αα αα° α€α΅α€α αα°α€ α αα«α αα₯α΅α«α€α α αα°αααΈα αα α¨α΅ α αα αααα α α αα αα«α αα αα₯ααα΅ α αα¨α α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α₯ αα α αα°αα° ααα½α° αααα²α₯ ααα³ α»αααα² αααα₯ α α³ α₯αα‘ ααα°α£ ααα α£α₯ α€α΄α αα°α α₯α΅α«α€α α αα αα α¨ααα’ ααα₯α α΅α αα₯α² αα°αα αα°αα’ α°α¨α α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α³αααα² αααα‘ α₯αα α αα°αα°α ααα½α° αααα²α‘ α α³ α₯αα‘ ααα°α£ ααα αα₯α² α£α₯ α€α΅α€α αα°αα αα°αα’ α°α¨α α’ αα°α α₯α΅α«α€α α¨α£ α αα αα α¨ααα‘ αͺαα₯α α΅α αα₯α² αα°αα’ α°α¨α α’ |