1 Kings 12:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሮብዓም ድማ ብልቡ፡ ሕጂ እታ መንግስቲ ናብ ቤት ዳዊት ክትምለስ እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢዮርብዓምም በልቡ አለ፥ “እነሆ፥ ዛሬ መንግሥት ወደ ዳዊት ቤት ይመለሳል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢዮርብዓምም በልቡ። አሁን መንግሥቱ ወደ ዳዊት ቤት ይመለሳል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢዮርብዓም በልቡ እንዲህ ሲል አሰበ፤ “መንግሥቱ ለዳዊት ቤት የሚመለስ ይመስላል፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እዮርባም ባረ ዎዛናን፥ “ካዉተይ ዳዊታ ዛርያዉ ስማና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Iyorbbaami bare wozanaan, «Kawutetsay Daawita zariyaw simmana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iyorba7aamey ba wozinan, «Kawoteththay Dawite zereththas simmana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዮርባኣሜይ ባ ዎዚናን፥ «ካዎቴይ ዳዊቴ ዜሬስ ሲማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እዮርባም ባ ዎዛናን፥ “ካዎተይ ዳዊታ ኮቻስ ስማና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyorbaami ba wozanan, “Kawotethay Dawita kochaas simmana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢዮርብዓም በልቡ እንዲህ ሲል ዐሰበ፤ “መንግሥቱ ለዳዊት ቤት የሚመለስ ይመስላል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሐሳቡም “ይህ ሁሉ ነገር እንዲህ ሆኖ ሳለ፥ የእኔ ሕዝብ ወደ ኢየሩሳሌም በመሄድ በቤተ መቅደሱ ለእግዚአብሔር መሥዋዕት ማቅረባቸው የሚቀጥል ከሆነ፥ ለይሁዳ ንጉሥ ለሮብዓም ታማኞች በመሆን ወደ እርሱ ዞረው እኔን ይገድሉኛል፤ መንግሥቱም ወደ ዳዊት ቤት ይመለሳል” አለ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢዮርብዓም ድማ ብልቡ “ሕዚ እዞም ህዝቢ እዚኣቶም ኣብ ቤት እግዚኣብሄር መስዋእቲ ሕሩድ ክስውኡ ናብ ኢየሩሳሌም እንተ ደየቡ፥ ልቦም ናብ ጐይታኦም ናብ ሮብዓም ንጉስ ይሁዳ ኽምለስ እዩ፤ ንኣይ ክቐትሉኒ እዮም፥ እዛ መንግስቲ ድማ ናብ ቤት ዳዊት ክትምለስ እያ” ኢሉ ሓሰበ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሮብዓም ድማ ብልቡ፡ ሕጂ እዛ መንግስቲ ናብ ቤት ዳዊት ክትምለስ እያ። |