1 Kings 11:38 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ባርያይ ዳዊት ዝገበሮ፡ ሕግታተይን ትእዛዛተይን ንምሕላው፡ ነቲ ዝእዝዘኩም ዘበለ ዅሉ እንተ ሰሚዕኩም፡ ብመገደይ እንተ ተመላለስኩምን ኣብ ቅድሚ ኣዒንተይ ቅኑዕ እንተ ገበርኩምን። ምሳኻ ኮይነ ከምቲ ንዳዊት ዝሃነጽክዎ ጽኑዕ ቤት ክሃንጸልካ፡ እስራኤል ድማ ክህበካ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባሪያዬም ዳዊት እንዳደረገ፥ ያዘዝሁህን ሁሉ ብትሰማ፥ በመንገዴም ብትሄድ፥ በፊቴም የቀናውን ብታደርግ፥ ትእዛዜንና ሥርዐቴን ብትጠብቅ፥ ከአንተ ጋር እኖራለሁ፤ ለዳዊትም እንደ ሠራሁለት የታመነ ቤትን እሠራልሃለሁ፤ እስራኤልንም ለአንተ እሰጥሃለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባሪያዬም ዳዊት እንዳደረገ፥ ያዘዝሁህን ሁሉ ብትሰማ፥ በመንገዴም ብትሄድ፥ በፊቴም የቀናውን ብታደርግ፥ ሥርዓቴንና ትእዛዜን ብትጠብቅ፥ ከአንተ ጋር እሆናለሁ፥ ለዳዊትም እንደ ሠራሁለት ጽኑ ቤት እሠራልሃለሁ፥ እስራኤልንም ለአንተ እሰጥሃለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አገልጋዬ ዳዊት እንዳደረገው በፍጹም ልብህ ብትታዘዘኝ፥ በሕጎቼና በትእዛዞቼ ጸንተህ ብትኖር፥ በእኔ ፊት ሞገስ ብታገኝ፥ እኔ ዘወትር ከአንተ ጋር እሆናለሁ፤ በእስራኤል ላይ እንድትነግሥም አደርግሃለሁ፤ ለዳዊት ባደረግሁት ዓይነት ዘሮችህ ከአንተ በኋላ እንደሚነግሡ አረጋግጥልሃለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ኔና አዛዝያዋ ኔን ኦፐ፥ ታ ኦግያን ሀመቶፐነ ታ ቆማይ ዳዊተ ናጌዳዋዳን ታ ዎጋቱዋነ ታ አዛዙዋ ናጋደ ታ ስንን ሱረባ ሀኖፐ፥ ታን ኔናና ግዳና፤ ዳዊታዉ ኦዳዋዳንካ ነ ዛራቱ ደእ በአናዳን ኦና፤ እስራኤልያካ ታን ነዉ እማና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani neena azaziyaawaa neeni ootsooppe, ta ogiyaan hamettooppenne ta k'oomay Daawite naageeddawaadan ta wogatuwaanne ta azazuwaa naagaade ta sintsan suurebaa hanooppe, taani neenana gidana; Daawitaw ootseeddawaadankka ne zaratuu de'i be'anaadan ootsana; Israa'eeliyaakka taani new immana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta aylle Dawiti ooththida mala ta azazota ubbaa ne polikko, ta ogen ne hemettiko, ta wogatanne maarata ne naagikko ta sinththan suure hankko tani nenara gidana; ta Dawites ooththida mala ne kawoteththaaka minththana. Isra7eelekka tani nees immana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ኣይሌ ዳዊቲ ኦዳ ማላ ታ ኣዛዞታ ኡባ ኔ ፖሊኮ፥ ታ ኦጌን ኔ ሄሜቲኮ፥ ታ ዎጋታኔ ማራታ ኔ ናጊኮ ታ ሲንን ሱሬ ሃንኮ ታኒ ኔናራ ጊዳና፤ ታ ዳዊቴስ ኦዳ ማላ ኔ ካዎቴካ ሚንና። ኢስራኤሌካ ታኒ ኔስ ኢማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ነና ኪትያባ ኔኒ ኦኮ፥ ታ ኦግያን ሄመትኮነ ታ አይለይ ዳዊቲ ናግዳይሳዳ ታ ዎጋነ ታ ኪታ ናጋዳ፥ ታ ስንን ሱረባ ኦኮ፥ ታ ኔራ ግዳና። ዳዊታስ ኦዳይሳዳ ነ ኮቻት ካዎተን ምናናዳ ኦና፤ እስራኤለ ነዉ እማና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani nena kiittiyaba neeni oothiko, ta ogiyan hemetikonne ta aylley Dawiti naagidaysada ta wogaanne ta kiitaa naagada, ta sinthan suureba oothiko, ta neera gidana. Dawitas oothidaysada ne kochati kawotethan minnanaada oothana; Isra7eele new immana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ባሪያዬ ዳዊት እንዳደረገው ሁሉ አንተም ያዘዝሁህን ሁሉ ብትፈጽም፣ በመንገዴ ብትሄድ፣ ሥርዐቴንና ትእዛዜን በመጠበቅ ትክክል የሆነውን ነገር በፊቴ ብታደርግ፣ ከአንተ ጋር እሆናለሁ፤ የዳዊትን ሥርወ መንግሥት እንዳጸናሁ፣ ለአንተም አጸናልሃለሁ፤ እስራኤልንም ለአንተ እሰጣለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አገልጋዬ ዳዊት እንዳደረገው በፍጹም ልብህ ብትታዘዘኝ፥ በሕጎቼና በትእዛዞቼ ጸንተህ ብትኖር፥ በእኔ ፊት ሞገስ ብታገኝ፥ እኔ ዘወትር ከአንተ ጋር እሆናለሁ፤ በእስራኤል ላይ እንድትነግሥም አደርግሃለሁ፤ ለዳዊት ባደረግሁት ዐይነት ዘሮችህ ከአንተ በኋላ እንደሚነግሡ አረጋግጥልሃለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵሉ ዝኣዘዝኩኻ ዘበለ እንተ ሰሚዕኻ ብመንገደይ ከዓ እንተ ኼድካ፥ ኣብ ቅድመይውን ቅኑዕ ዝኾነ እንተ ጌርካ፥ ከምቲ ባርያይ ዳዊት ዝገበሮ ኸዓ ትእዛዛተይን ሕግታተይን እንተ ሓሊኻ፥ ምሳኻ ክኸውን እየ፤ ከምቲ ንባርያይ ዳዊት ዝሰራሕኹሉ፥ ንኣኻውን ፅንዕቲ ቤት ክሰርሐልካ እየ። ንእስራኤልውን ንኣኻ ኽህበካ እየ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኪኸውን ድማ እዩ፡ ዝአዘዝኩኻ ዘበለ እንተ ሰማዕካ ብመገደይ ከኣ እንተ ተመላለስካ፡ ኣብ ቅድመይውን ቅኑዕ እንተ ገበርካ፡ ከምቲ ባርያይ ዳዊት ዝገበሮ ኸኣ ትእዛዛተይን ሕጋጋተይን እንተ ሐሎኻ፡ ምሳኻ ክኸውን እየ፡ ከምቲ ንባርያይ ዳዊት ዝሰራሕኩሉ፡ ንኣኻ ጽንዕቲ ቤት ክሰርሓልካ እየ፡ እስራኤልውን ንኣኻ ኽህበካ እየ፡ |