1 Kings 10:20 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹“αˆ°αˆ­α‰°α‹ αŠ­αˆα‰° αŠ£αŠ“α‰₯ሡ α‹΅αˆ› α‰₯αˆ“α‹° αˆΈαŠαŠ½αŠ• በቲ ኻልαŠ₯ αˆΈαŠαŠ½αŠ• በቲ αˆ½α‹±αˆ½α‰° αˆ˜α‹°α‹«α‹­α‰¦ ደው α‰ αˆ‰α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ αˆ΅β€‹α‹΅β€‹αˆ΅β€‹α‰±αˆ αŠ₯αˆ­β€‹αŠ¨β€‹αŠ–α‰½ αˆ‹α‹­ α‰ α‹šβ€‹αˆ…αŠ“ α‰ α‹šα‹« ዐαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ αŠ αŠ•β€‹α‰ β€‹αˆΆα‰½ α‰†αˆ˜α‹ αŠα‰ αˆ­α€ α‰ αˆ˜β€‹αŠ•β€‹αŒβ€‹αˆ₯​ታቡ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²αˆ… α‹«αˆˆ αˆ₯ራ αŠ αˆβ€‹α‰°β€‹αˆ β€‹αˆ«αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰±αˆ αŠ₯αˆ­αŠ¨αŠ–α‰½ αˆ‹α‹­ α‰ α‹šαˆ…αŠ“ α‰ α‹šα‹« አαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ α‰†αˆ˜α‹ αŠα‰ αˆ­α€ α‰ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ታቡ αˆαˆ‰ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹«αˆˆ αˆ₯ራ αŠ αˆα‰°αˆ αˆ«αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ α‹¨αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‹°αˆ¨αŒƒ α‰ αˆαˆˆα‰΅ α‰ αŠ©αˆ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹΅ α‹¨αŠ αŠ•α‰ αˆ³ ምሡል α‰ α‹΅αˆαˆ© ዐαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ α‹¨αŠ αŠ•α‰ αˆ³ αˆαˆ΅αˆŽα‰½ α‰†αˆ˜α‹‹αˆα’ α‹­αˆ…αŠ• α‹¨αˆ˜αˆ°αˆˆ α‹™α‹αŠ• α‰ αˆŒαˆ‹ α‰ α‹¨α‰΅αŠ›α‹αˆ አገር α‰°αˆ αˆ­α‰Ά αŠ α‹­α‰³α‹ˆα‰…αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ αŠ αˆ«α‰³ ፑደ αŠ¨αˆ΅α‹« αŠ‘αˆ±α‘αŠ• α‹°ξˆ³α‰±α‹‹αŠ• α‹« α‰£αŒ‹αŠ“αŠ αˆ€ α‰£αŒ‹αŠ“ αŠ₯ቡ αŠ₯ቡ αŒ‹αˆ™α‹‹ ምሡሊα₯ αŠ‘α‰£αŠ“ α‰³αˆ›αŠ αˆ‹αŠ‘ αˆαˆ΅αˆˆα‰± α‹°αŠ’αŠ–α’ αˆ€α‹‹ αˆ›αˆ‹ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ αˆ«α‰³α‹­ αˆ€αˆ« αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³αŠ• αˆ€α‰ƒαŠ•αŠ αŠ¦αˆ°α‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He araataa pude kesiyaa usuppun detsatuwaan ya baggananne ha baggana itti itti gaammuwaa misilii, ubbaanna tammanne laa"u misiletuu de'iino. Hawaa mala kawutetsaa araatay hara kawutetsan hak'aninne oosettibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Usuppun dhekkatas hadirsa baggaranne ushachcha baggara usuppun usuppun gaammo misleti eqqida; mulera 12 misleti deettes; hayssa mala araatay hara awa dere kawotankka oosettibeenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ‘αˆ±α‘αŠ• ξ‹ΌαŠ«α‰³αˆ΅ αˆƒα‹²αˆ­αˆ³ α‰£αŒ‹αˆ«αŠ” αŠ‘αˆ»α‰» α‰£αŒ‹αˆ« αŠ‘αˆ±α‘αŠ• αŠ‘αˆ±α‘αŠ• αŒ‹αˆž αˆšαˆ΅αˆŒα‰² αŠ€α‰‚α‹³α€ αˆ™αˆŒαˆ« 12 αˆšαˆ΅αˆŒα‰² α‹΄α‰΄αˆ΅α€ αˆƒα‹­αˆ³ αˆ›αˆ‹ αŠ£αˆ«α‰³α‹­ αˆƒαˆ« αŠ£α‹‹ α‹΄αˆ¬ αŠ«α‹Žα‰³αŠ•αŠ« αŠ¦αˆ΄α‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αŠ αˆ«α‰³ α‰¦αˆ‹ αŠ¨α‹­α‹« αŠ‘αˆ±α‘αŠ• α‹°ξˆ³α‰³αˆ΅ α‹« α‰£αŒ‹αˆ«αŠ αˆ€ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ₯ሡ αŠ₯ሡ αŒ‹αˆž αˆαˆ΅αˆˆα‹­α₯ ኩመ α‰³αˆ›αŠ αŠ“αˆαŠ‘ αˆαˆ΅αˆˆα‰΅ α‹°αŠ¦αˆΆαŠ“α’ αˆ„αˆ³ αˆ˜αˆ‹ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ€αˆ« αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³αŠ• αŠ α‹‰αŠ•αŠ« αŠ¦αˆ°α‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He araata bolla keyiya usupun dethatas ya baggaranne ha baggara issi issi gaammo misiley, kumethi tammanne nam7u misileti de7oosona. Hessa mela araati hara kawotethan awunka oosetibeenna.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰±αˆ α‹°αˆ¨αŒƒ ጫፍ αˆ‹α‹­ αŒαˆ«αŠ“ α‰€αŠ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰΅ αˆ΅α‹΅αˆ΅α‰΅ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ α‰†αˆ˜α‹‹αˆα’ α‹­αˆ…αŠ• α‹¨αˆ˜αˆ°αˆˆαˆ α‹™α‹αŠ• α‰ α‹¨α‰΅αŠ›α‹αˆ አገር αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯ቡ αŠ¨α‰Ά α‰°αˆ αˆ­α‰Ά αŠ α‹«α‹α‰…αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹¨αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‹°αˆ¨αŒƒ α‰ αˆαˆˆα‰΅ α‰ αŠ©αˆ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹΅ α‹¨αŠ αŠ•α‰ αˆ³ ምሡል α‰ α‹΅αˆαˆ© ዐαˆ₯ራ αˆαˆˆα‰΅ α‹¨αŠ αŠ•α‰ αˆ³ αˆαˆ΅αˆŽα‰½ α‰ˆαˆ˜α‹‹αˆα’ α‹­αˆ…αŠ• α‹¨αˆ˜αˆ°αˆˆ α‹™α‹αŠ• α‰ αˆŒαˆ‹ α‰ α‹¨α‰΅αŠ›α‹αˆ አገር α‰°αˆ αˆ­α‰Ά αŠ α‹­α‰³α‹ˆα‰…αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‰₯αŠ½αˆα‰° α‹ˆαŒˆαŠ‘ αŠα‰² αˆ½α‹±αˆ½α‰° αˆ˜α‹°α‹«α‹­α‰¦ α‹΅αˆ›α₯ α‹“αˆ°αˆ­α‰° αŠ½αˆα‰° ምሡሊ αŠ£αŠ“α‰₯ሡ ደው ኒሎም αŠα‰ αˆ©α’ αŠ¨αˆα‹™α‹­ α‹α‰ αˆˆ ኣα‰₯ αŠ΅αˆˆαŠ• αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰³α‰΅ αŠ£α‹­α‰°αŒˆα‰₯αˆ¨αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 ኣα‰₯ቲ αˆΉα‹΅αˆ½α‰° αˆ˜α‹°α‹«α‹­α‰¦ α‹΅αˆ›α‘ ኣα‰₯ኑ α‰ α‹αŠ• α‰ α‰΅αŠ• α‹“αˆ°αˆ­α‰°α‹ αŠ­αˆα‰° αŠ£αŠ•α‰ αˆ³ ደው ኒሎም αŠα‰ αˆ©α’ αŠ¨αˆα‹š α‹α‰ αˆˆ ኣα‰₯ αŠ²αˆˆαŠ• αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰³α‰΅ αŠ£α‹­α‰°αŒˆα‰₯αˆ¨αŠ•α’