1 John 5:19 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ኣምላኽ ምዃንና፡ ብዘላ ዓለም ድማ ኣብ ክፍኣት ከም ዘላ ንፈልጥ ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእግዚአብሔር እንደ ሆንን ዓለምም በሞላው በክፉው እንደ ተያዘ እናውቃለን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእግዚአብሔር እንደ ሆንን ዓለምም በሞላው በክፉው እንደ ተያዘ እናውቃለን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኛ ከእግዚአብሔር እንደ ሆንን፥ መላው ዓለምም በክፉው እንደ ተያዘ እናውቃለን። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኑኒ ፆሳዋንታ ጊዲያዋኔ ሃ ኣላሚ ኡባይ ፃላሂያ ካፑዋን ሞዴቴዳዌ ኤሬቶ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑን ጾሳዋንታ ግድያዋነ ሀ አላሚ ኡባይ ጻላህያ ካፑዋን ሞደቴዳዌ ኤሬቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuni S'oossawantta gidiyaawaanne ha alamii ubbay s'alahiyaa kaappuwaan moodetteeddawe ereetto. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nuuni Xoossawantta gidiyaawaanne ha alamii ubay xalahiyaa kaappuwan moodetteeddawe ereetto. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nuuni Xoossawantta gidiyaawaanne ha alamii ubay xalahiyaa kaappuwan moodetteeddawe ereetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nuni Xoossafe gididayssanne alamey kumeth iita asa kushen dizayssa nu eroos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑኒ ጾሳፌ ጊዲዳይሳኔ ኣላሜይ ኩሜ ኢታ ኣሳ ኩሼን ዲዛይሳ ኑ ኤሮስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑኒ ፆሳፌ ጊዲዳይሳኔ ኣላሜይ ኩሜꬅ ኢታ ኣሳ ኩሼን ዲዛይሳ ኑ ኤሮስ። |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni Xoossassa gideyssanne ha kumetha alamey xalahen haaretteyssa eroos. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑኒ ፆሳሳ ጊዴይሳኔ ሃ ኩሜꬃ ኣላሜይ ፃላሄን ሃሬቴይሳ ኤሮስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ ፆሳሳ ግደይሳነ ሀ ኩመ አላመይ ፃላሄን ሃረተይሳ ኤሮስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni Xoossasa gideysanne ha kumetha alamey Xalahen haareteysa eroos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni Xoossassa gideyssanne ha kumetha alamey Xalahen haaretteyssa eroos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኛ ከእግዚአብሔር እንደ ሆንን፣ መላው ዓለምም በክፉው ሥር እንደ ሆነ እናውቃለን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኛ የእግዚአብሔር መሆናችንን እናውቃለን። ዓለም ግን በሞላው የሰይጣን ተገዢ ሆኖአል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሕና ናይ እግዚኣብሄር ከም ዝኾንና፥ ኵላ ዓለም ከዓ፥ ኣብ ትሕቲ እቲ ኽፉእ ከም ዘላ፥ ንፈልጥ ኢና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ኣምላኽ ምዃንና፡ ብዘላ ዓለምውን በቲ እኩይ ተትሒዛ ምህላዋ ንፈልጥ ኢና። |