1 John 5:18 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ኣምላኽ እተወልደ ዅሉ ሓጢኣት ከም ዘይገብር ንፈልጥ ኢና። እቲ ካብ ኣምላኽ ዝተወልደ ግና ንርእሱ ይሕሉ፡ እቲ ክፉእ ድማ ኣይትንክፎን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከእግዚአብሔር የተወለደ ሁሉ ኃጢአትን እንዳያደርግ፥ ነገር ግን ከእግዚአብሔር የተወለደው ራሱን እንዲጠብቅ ክፉውም እንዳይነካው እናውቃለን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከእግዚአብሔር የተወለደ ሁሉ ኃጢአትን እንዳያደርግ፥ ነገር ግን ከእግዚአብሔር የተወለደው ራሱን እንዲጠብቅ ክፉውም እንዳይነካው እናውቃለን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከእግዚአብሔር የተወለደ ሁሉ ኃጢአትን እንደማያደርግ እናውቃለን፥ ነገር ግን ከእግዚአብሔር የተወለደው ራሱን ይጠብቃል፤ ክፉውም አይነካውም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳ ናናይ ኦኒኔ ናጋራ ኡባ ዎዴ ኦꬄናዋ ኑኒ ኤሬቶ። ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳ ናዓይ ኡንቱንታ ናጌ፤ ቃሲ ፃላሂያ ካፑካ ኡንቱንታ ቆሃናው ዳንዳዬና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳ ናናይ ኦንነ ናጋራ ኡባ ዎደ ኦናዋ ኑን ኤሬቶ። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ናአይ ኡንቱንታ ናጌ፤ ቃይ ጻላህያ ካፑካ ኡንቱንታ ቆሀናዉ ዳንዳየና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa naanay ooninne nagaraa ubbaa wode ootsennawaa nuuni ereetto. Ayaw gooppe, S'oossaa Na'ay unttuntta naagee; K'ay s'alahiyaa kaappuukka unttuntta k'ohanaw danddayenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa naanay ooninne nagaraa ubba wode oothennawaa nuuni ereetto. Ayissi gooppe, Xoossaa Na7ay unttuntta naagee; qassi xalahiyaa kaappuukka unttuntta qohanaw danddayenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa naanay ooninne nagaraa ubba wode oothennawaa nuuni ereetto. Ayissi gooppe, Xoossaa Na7ay unttuntta naagee; qassi xalahiyaa kaappuukka unttuntta qohanaw danddayenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossafe yelettiday wuri nagara ooththenna; gaasoykka Xoossa Nay iza naagizayssanne iitay iza bochchonttayssa nu eroos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሳፌ ዬሌቲዳይ ዉሪ ናጋራ ኦና፤ ጋሶይካ ጾሳ ናይ ኢዛ ናጊዛይሳኔ ኢታይ ኢዛ ቦቾንታይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሳፌ ዬሌቲዳይ ዉሪ ናጋራ ኦꬄና፤ ጋሶይካ ፆሳ ናይ ኢዛ ናጊዛይሳኔ ኢታይ ኢዛ ቦቾንታይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa Na7ay iya naagiya gisho, Xoossaa na7a gidida oonikka nagaran ubba wode de7onnayssa nuuni eroos. Xalahey iya qohanaw dandda7enna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ናዓይ ኢያ ናጊያ ጊሾ ፆሳ ናዓ ጊዲዳ ኦኒካ ናጋራን ኡባ ዎዴ ዴዖናይሳ ኑኒ ኤሮስ። ፃላሄይ ኢያ ቆሃናው ዳንዳዔና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ናአይ እያ ናግያ ግሾ፥ ፆሳ ናአ ግድዳ ኦንካ ናጋራን ኡባ ዎደ ደኦናይሳ ኑኒ ኤሮስ። ፃላሄይ እያ ቆሀናዉ ዳንዳኤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossaa Na7ay iya naagiya gisho, Xoossaa na7a gidida oonika nagaran ubba wode de7onnaysa nuuni eroos. Xalahey iya qohanaw danda7enna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa Na7ay iya naagiya gisho Xoossaa na7a gidida oonikka nagaran ubba wode de7onnayssa nuuni eroos. Xalahey iya qohanaw dandda7enna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከእግዚአብሔር የተወለደ ሁሉ ኀጢአት እንደማያደርግ፣ ነገር ግን የእግዚአብሔር ልጅ እንደሚጠብቀው፣ ክፉውም እንደማይነካው እናውቃለን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር ልጅ ኢየሱስ ክርስቶስ ስለሚጠብቀው የእግዚአብሔር ልጅ የሆነ ሁሉ ኀጢአት እንደማይሠራ እናውቃለን፤ ሰይጣንም አይነካውም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኻብ እግዚኣብሄር ዝተወለደ፥ ሓጢኣት ከም ዘይገብር ንፈልጥ ኢና። እቲ ኻብ እግዚኣብሄር ዝተወለደ ርእሱ ይሕሉ፤ እቲ ኽፉእውን ኣይነኽኦን።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ኻብ ኣምላኽ እተወልደ ዘበለ ርእሱ ይሕሉ፡ እቲ እኩይውን ኣይትንክዮን እዩ እምበር፡ እቲ ኻብ ኣምላኽ እተወልደስ፡ ሓጢኣት ከም ዘይገብር፡ ንፈልጥ ኢና።