1 John 4:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በዚ ኸኣ ፍቕርና ፍጽምቲ እያ፣ ምእንቲ ብመዓልቲ ፍርዲ ትብዓት ክህልወና፣ ከመይሲ ከምቲ ንሱ ዘለዎ ንሕናውን ኣብዛ ዓለም እዚኣ ኢና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በፍርድ ቀን ድፍረት ይሆንልን ዘንድ ፍቅር በዚህ ከእኛ ጋር ተፈጽሞአል፤ እርሱ እንዳለ እኛ ደግሞ እንዲሁ በዚህ ዓለም ነንና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በፍርድ ቀን ድፍረት ይሆንልን ዘንድ ፍቅር በዚህ ከእኛ ጋር ተፈጽሞአል፤ እርሱ እንዳለ እኛ ደግሞ እንዲሁ በዚህ ዓለም ነንና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በፍርድ ቀን ድፍረት እንዲኖረን ፍቅር በዚህ ከእኛ ጋር ተፈጽሞአል፤ ምክንያቱም እርሱ እንደሆነ እኛ ደግሞ በዚህ ዓለም እንዲሁ ነን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኑ ዴዑ ሃ ኣላሚያን ኪሪስቶሲ ዴዔዳዋ ማላ ጊዲያ ዲራው፥ ፒርዳ ጋላሲ ኑኒ ያዬና ማላ፥ ሲቁ ኑ ጊዶን ፖሌቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑ ደኡ ሀ አላምያን ክርስቶስ ደኤዳዋ ማላ ግድያ ድራዉ፥ ፕርዳ ጋላስ ኑን ያየና ማላ፥ ሲቁ ኑ ግዶን ፖለቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nu de'uu ha alamiyaan Kiristtoosi de'eeddawaa mala gidiyaa diraw, pirddaa gallassi nuuni yayyena mala, siik'uu nu giddon poletteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Nu de7uu ha alamiyaan Kiristtoosi de7eeddawaa mala gidiyaa diraw, pirddaa gallassi nuuni yayyenna mala, siiquu nu giddon poletteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Nu de7uu ha alamiyaan Kiristtoosi de7eeddawaa mala gidiyaa diraw, pirddaa gallassi nuuni yayyenna mala, siiquu nu giddon poletteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuni hayssa biittaa bolla de7izay Kirstoosi de7ida mala gidida gishshas nuus pirda gallas baboy deenna; hessankka siiqoy nunan kumeth gidees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒ ሃይሳ ቢታ ቦላ ዴኢዛይ ኪርስቶሲ ዴኢዳ ማላ ጊዲዳ ጊሻስ ኑስ ፒርዳ ጋላስ ባቦይ ዴና፤ ሄሳንካ ሲቆይ ኑናን ኩሜ ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኑኒ ሃይሳ ቢታ ቦላ ዴዒዛይ ኪርስቶሲ ዴዒዳ ማላ ጊዲዳ ጊሽ ኑስ ፒርዳ ጋላስ ባቦይ ዴና። ሄሳንካ ሲቆይ ኑናን ኩሜꬅ ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nuni hayssa biitta bolla deyzay Kirstosay deydamala gidida gish nuus piirda galas baboy deena. Hesankka siqqoy nunan kumeth gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nu de7oy ha alamiyan Kiristtoosi de7idayssa mela gidiya gisho, pirdda gallas yayyonna iya sinthe shiiqanaw iya siiqoy nunan polo gidees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኑ ዴዖይ ሃ ኣላሚያን ኪሪስቶሲ ዴዒዳይሳ ሜላ ጊዲያ ጊሾ ፒርዳ ጋላስ ያዮና ኢያ ሲንꬄ ሺቃናው ኢያ ሲቆይ ኑናን ፖሎ ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑ ደኦይ ሀ አላምያን ክርስቶስ ደእዳይሳ መላ ግድያ ግሾ፥ ፕርዳ ጋላስ ያዮና እያ ስን ሺቃናዉ እያ ሲቆይ ኑናን ፖሎ ግዴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu de7oy ha alamiyan Kiristoosi de7idaysa mela gidiya gisho, pirda gallas yayyonna iya sinthe shiiqanaw iya siiqoy nunan polo gidees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nu de7oy ha alamiyan Kiristtoosi de7idayssa mela gidiya gisho pirdda gallas yayyonna iya sinthe shiiqanaw iya siiqoy nunan polo gidees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚህም ዓለም እርሱን እንመስላለንና፤ በፍርድ ቀን ድፍረት ይኖረን ዘንድ፣ ፍቅር በዚህ ዐይነት በመካከላችን ፍጹም ሆኗል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ዓለም እኛ የምንኖረው ልክ ክርስቶስ እንደሚኖረው እንደ መሆኑ ፍቅራችን ፍጹም ቢሆን በፍርድ ቀን ያለ ፍርሀት በፊቱ ለመቅረብ ሙሉ መተማመን ይኖረናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብመዓልቲ ፍርዲ ምእንቲ ትብዓት ክህልወና፥ በዙይ እታ ፍቅሪ ኣባና ተፈፀመት፥ ከምቲ ንሱ ዘለዎ፥ ከምኡውን ንሕና ኣብዛ ዓለም እዚኣ ኢና ዘለና እሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ከምቲ ንሱ ዘለዎ፡ ከምኡውን ንሕና ኣብዛ ዓለም እዚኣ ኢና ዘሎና እሞ፡ ብመዓልቲ ፍርድስ ትብዓት ምእንቲ ኺህልወና፡ በዚ እታ ፍቕሪ ኣባና ተፈጸመት።