1 John 4:14 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α¦ ααα² αα΅αα ααα αͺαΈαα α¨α ααα£αΎ α΅α αα’α αα΅αͺαα α’αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αα α αα°αα α α£α΅α ααα α¨ααα αα΅ααα΅ ααα α₯αα° αα¨α α₯ααα°αα«ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα α αα°αα α α£α΅α ααα α¨ααα αα΅ααα΅ ααα α₯αα° αα¨α α₯ααα°αα«ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α₯ ααα΅α α¨ααα α α³α α₯αα²αα α₯αα° αα¨α α αα°ααα₯ α₯ααα°αα«αααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα³ α£α α£α¬ αα α α£ααα« α£αΊα«α αα³αα αͺα΄α³α αα α€αα΄ ααα«α΄αΆα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αΎα³ α α α£α¨ αα£ α α ααα« α α½α«α αα³αα αͺα΄α³α αα α α’α° ααα«α΄αΆα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossaa Aawuu bare Na'aa ha alamiyaa ashshiyaawaa gidanaw kiitteeddawaa nuuni be'iide markkatteetto. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Xoossaa Aawuu bare Na7aa ha alamiyaa ashshiyaawaa gidanaw kiitteeddawaa nuuni be7iide markkatteetto. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Xoossaa Aawuu bare Na7aa ha alamiyaa ashshiyaawaa gidanaw kiitteeddawaa nuuni be7iide markkatteetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Aaway ba naaza hayssa ha alame asaa ashshanaas yeddidayssa nu be7idossinne iza gishshas markkattoos. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£αα α£ αα ααα³ α α£αα α£α³ α£α»αα΅ α¬α²α³αα³ α α€α’αΆα²α α’α αα»α΅ ααα«αΆα΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α£αα α£ αα ααα³ α α£αα α£α³ α£α»αα΅ α¬α²α³αα³ α α€ααΆα²α α’α αα½ ααα«αΆα΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Away ba naza hayssa ha alame asa ashanas yedidaysa nu beydosinne iza giish maarkatos. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Aaway ba Na7aa, ha alamiya ashsheyssa gidana mela kiittidayssa nuuni be7idi markkattoos. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α£αα α£ ααα₯ α α£ααα« α£αΌαα³ αα³α αα αͺα²α³αα³ αα α€αα² ααα«αΆα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αα α£ αα£α₯ α α ααα« α αΈαα³ αα³α αα αͺα΅α³αα³ αα α α₯α΅ ααα«αΆα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Aaway ba Na7aa, ha alamiya ashsheysa gidana mela kiittidaysa nuuni be7idi markatoos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Aaway ba Na7aa, ha alamiya ashsheyssa gidana mela kiittidayssa nuuni be7idi markkattoos. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α₯ ααα α¨ααα α α³α ααα ααα΅ α₯αα° αα¨α α αα°ααα€ α₯ααα°αα«αααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α α₯ α¨ααα α α³α α α΅αα ααα΅α α₯αα° αα¨α α αα°ααα€ α₯ααα°αα«αααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯ααα£α₯αα α£α₯α₯ ααα± αα΅αα ααα ααΈαα α¨α ααα£αΎ α¨α αα€ ααα΅αααα α£ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α² α£α¦ ααα± αα΅αα ααα αͺαΈαα α¨α ααα£αΎα‘ ααα αα’α ααα΅αααα α£ααα’ |