1 John 4:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ ፍቕሪ እዚኣ እያ፡ ንሕና ንኣምላኽ ከም ዘፍቀርናዮ ዘይኰነስ፡ ንሱ ስለ ዘፍቀረና፡ ንወዱ ድማ መተዓረቒ ሓጢኣትና ኪኸውን ከም ዝለኣኾ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ፍቅርም እንደዚህ ነው። እግዚአብሔር እርሱ ራሱ እንደ ወደደን ስለ ኃጢአታችንም ማስተስሪያ ይሆን ዘንድ ልጁን እንደ ላከ እንጂ እኛ እግዚአብሔርን እንደ ወደድነው አይደለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፍቅርም እንደዚህ ነው፤ እግዚአብሔር እርሱ ራሱ እንደ ወደደን ስለ ኃጢአታችንም ማስተስሪያ ይሆን ዘንድ ልጁን እንደ ላከ እንጂ እኛ እግዚአብሔርን እንደ ወደድነው አይደለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፍቅር በዚህ ነው፥ እኛ እግዚአብሔርን እንደ ወደድነው ሳይሆን ነገር ግን እርሱ እንደ ወደደን እና ለኃጢአታችንም ማስተስሪያ እንዲሆን ልጁን ስለላከልን ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሲቁዋ ጊያዌ ሃዋ፤ ፆሳይ ኑና ሲቂዴ፥ ኑኒ ኑ ናጋራፔ ማሮቴꬃ ዴሜዳ ባሬ ናዓ ኑሲ ኪቴዳፔ ኣቲን፥ ኑኒ ኣ ሲቄዳዋና ጊዴና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሲቁዋ ግያዌ ሀዋ፤ ጾሳይ ኑና ሲቂደ፥ ኑን ኑ ናጋራፐ ማሮተ ደሜዳ ባረ ናኣ ኑዉ ኪቴዳፐ አትን፥ ኑን አ ሲቄዳዋና ግደና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Siik'uwaa giyaawe hawaa; S'oossay nuuna siik'iide, nuuni nu nagaraappe maarotetsaa demmeedda bare Na'aa nuw kiitteeddappe attin, nuuni Aa siik'eeddawaanna gidenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Siiquwaa giyaawe hawaa; Xoossay nuuna siiqiide, nuuni nu nagaraappe maarotethaa demmeedda bare Na7aa nuussi kiitteeddappe attin, nuuni A siiqeeddawaanna gidenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Siiquwaa giyaawe hawaa; Xoossay nuuna siiqiide, nuuni nu nagaraappe maarotethaa demmeedda bare Na7aa nuussi kiitteeddappe attin, nuuni A siiqeeddawaanna gidenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuni Xoos siiqibeekko shin izi nuna siiqides; nu nagaraa dhayssana mala ba naaza yeddides; siiqo guussika hessa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑኒ ጾስ ሲቂቤኮ ሺን ኢዚ ኑና ሲቂዴስ፤ ኑ ናጋራ ይሳና ማላ ባ ናዛ ዬዲዴስ፤ ሲቆ ጉሲካ ሄሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኑኒ ፆሴ ሲቂቤይኮ ሺን ኢዚ ኑና ሲቂዴስ። ኑ ናጋራ ꬋይሳና ማላ ባ ናዛ ዬዲዴስ። ሲቆ ጉሲካ ሄሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nuni Xoossu siqqibeykko shin izi nuna siqides. Nu nagara dhaysana mala ba naza yeddides. Siqo gusikka hessakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Tuma siiqo guussay hayssa: nuuni Xoossaa siiqida gisho gidonnashin, Xoossay nuna siiqida gishonne nu nagaraappe nuna maaranaw ba Na7aa kiittida gishossa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቱማ ሲቆ ጉሳይ ሃይሳ፡ ኑኒ ፆሳ ሲቂዳ ጊሾ ጊዶናሺን ፆሳይ ኑና ሲቂዳ ጊሾኔ ኑ ናጋራፔ ኑና ማራናው ባ ናዓ ኪቲዳ ጊሾሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቱማ ሲቆ ጉሳይ ሀይሳ፦ ኑኒ ፆሳ ሲቅዳ ግሾ ግዶናሽን፥ ፆሳይ ኑና ሲቅዳ ግሾነ ኑ ናጋራፐ ኑና ማራናዉ ባ ናኣ ኪትዳ ግሾሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tuma siiqo guussay haysa: nuuni Xoossaa siiqida gisho gidonashin, Xoossay nuna siiqida gishonne nu nagaraape nuna maaranaw ba Na7aa kiitida gishosa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Tuma siiqo guussay hayssa: nuuni Xoossaa siiqida gisho gidonnashin Xoossay nuna siiqida gishonne nu nagaraappe nuna maaranaw ba Na7aa kiittida gishossa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ፍቅር ይህ ነው፤ እኛ እግዚአብሔርን እንደ ወደድነው ሳይሆን እርሱ እንደ ወደደንና ስለ ኀጢአታችን ማስተስረያ ይሆን ዘንድ ልጁን መላኩ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ፍቅር ማለት እንዲህ ነው፤ እኛ እግዚአብሔርን ስለ ወደድነው ሳይሆን እርሱ ስለ ወደደንና ኃጢአታችንን እንዲደመስስ ልጁን ስለ ላከልን ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፍቕሪ እዙይ እዩ፤ ንሕና ንእግዚኣብሄር ስለ ዘፍቀርናዮ ዘይኮነስ፥ እግዚኣብሄር ባዕሉ ስለ ዘፍቀረና፥ ንሓጢኣትና ቤዛ ክኸውን ንወዱ ምስዳዱ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣምላኽ ባዕሉ ስለ ዘፍቀረና፡ ብናይ ሓጢኣት መተዓረቒ ኪኸውን ኢሉ ድማ ወዱ ስለ ዝሰደደልና እዩ እምበር፡ ንሕና ንኣምላኽ ስለ ዘፍቀርናዮ ኣይኰነን፡ እታ ፍቕሪ በዚ እያ።