1 John 3:4 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα’α£α΅ ααα½α αα α α α αα α₯αα αα₯αα΅ α₯α©α£ α¨ααα²α‘ αα’α£α΅ αα₯αα΅ αα α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα’α α΅α α¨αα«α°αα αα ααα α α°αα α«α°αααα₯ αα’α α΅α ααα ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα’α α΅α α¨αα«α°αα αα ααα α α°αα α«α°αααα₯ αα’α α΅α ααα ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα’α α΅α α¨αα«α°αα αα ααα α α«α°αααα₯ αα’α α΅ α°αα ααα½ ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα« α¦κ¬α« α‘α£α αα³ ααα« αακ¬α€ α£αͺα² ααα₯ ααα«α αα³ ααα« αακ¬α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα« α¦ξ΅α« α‘α£α αΎα³ α αα« ααξ΄α€ α α«α ααα₯ ααα«α αΎα³ α αα« ααξ±α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nagaraa ootsiyaa ubbay S'oossaa higgiyaa mentsee; ayaw gooppe, nagaray S'oossaa higgiyaa mentsussaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nagaraa oothiyaa ubbay Xoossaa higgiyaa menthee; ayissi gooppe, nagaray Xoossaa higgiyaa menthussaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nagaraa oothiyaa ubbay Xoossaa higgiyaa menthee; ayissi gooppe, nagaray Xoossaa higgiyaa menthussaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nagara ooththizay wurikka makkalla ooththees; nagaraykka makkalla. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | ααα« α¦ξ²αα ααͺα« αα«α α¦ξ΄α΅α€ ααα«αα« αα«αα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ααα« α¦κ¬αα ααͺα« αα«α α¦κ¬α΅α€ ααα«αα« αα«αα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nagara oothzay wurikka makal7a nagarayka makal7ako. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nagari higge mentho gidiya gisho nagara oothiya ubbay Xoossaa higge menthees. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αααͺ αα αακ¬ αα²α« ααΎ ααα« α¦κ¬α« α‘α£α αα³ αα αακ¬α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααα α α ααξΆ αα΅α« ααΎ ααα« α¦ξ΅α« α‘α£α αα³ α α ααξ΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nagari higge mentho gidiya gisho nagara oothiya ubbay Xoossaa higge menthees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nagari higge mentho gidiya gisho nagara oothiya ubbay Xoossaa higge menthees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αα’α α΅ α¨αα«α°αα αα ααα α α«α°αααα€ αα’α α΅α ααα ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα’α α΅ ααα΅ α¨α₯ααα α₯ααα αα ααα¨α΅ α΅α αα αα’α α΅α α¨αα α« αα α¨α₯ααα α₯ααα αα α«ααα³αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α΅α αα’α£α΅ ααα₯αα₯ ααα ααα₯αα€ αα’α£α΅ α΅αα₯ ααα α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα² αα¨α αα’α£α΅ ααα₯αα‘ ααα«α΅ αα α₯α© ααα₯αα’ αα’α£α΅ ααα«α΅ αα α₯α© α₯αα‘ |