1 John 3:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ፍቁራተይ፡ ልብና እንተ ዘይኰነነና፡ ኣብ ኣምላኽ እምነት ኣሎና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወዳጆች ሆይ፥ ልባችንስ ባይፈርድብን በእግዚአብሔር ዘንድ ድፍረት አለን፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወዳጆች ሆይ፥ ልባችንስ ባይፈርድብን በእግዚአብሔር ዘንድ ድፍረት አለን፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወዳጆች ሆይ፥ ልባችን የማይወቅሰን ከሆነ በእግዚአብሔር ዘንድ ድፍረት አለን፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታ ሲቃቶ፥ ኑ ዎዛናይ ኑ ቦላ ፒርዴናዋ ጊዶፔ፥ ኑኒ ፆሳ ሲንꬃን ያዮኮ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ሲቃቶ፥ ኑ ዎዛናይ ኑ ቦላ ፕርደናዋ ግዶፐ፥ ኑን ጾሳ ስንን ያዮኮ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta siik'atoo, nu wozanay nu bolla pirddennawaa gidooppe, nuuni S'oossaa sintsan yayyokko.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ta siiqatoo, nu wozanay nu bolla pirddennawaa gidooppe, nuuni Xoossaa sinthan yayyokko.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ta siiqatoo, nu wozanay nu bolla pirddennawaa gidooppe, nuuni Xoossaa sinthan yayyokko.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta ishatoo! Nu wozinay nu bolla pirdontta aggiko nuna Xoossa sinththan yashissana miishshi deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኢሻቶ! ኑ ዎዚናይ ኑ ቦላ ፒርዶንታ ኣጊኮ ኑና ጾሳ ሲንን ያሺሳና ሚሺ ዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ኢሻቶ! ኑ ዎዝናይ ኑ ቦላ ፒርዶንታ ኣጊኮ ኑስ ፆሳ ሲንꬃን ባቢዛ ሚሺ ዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta ishato nu wozzinay nu bolla pirdonta agikko nus Xoossa sinthan babiza mishi deena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ta siiqo ishato, nu wozanay nu bolla pirddonnabaa gidikko nuuni Xoossaa sinthan yayyoko.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታ ሲቆ ኢሻቶ፥ ኑ ዎዛናይ ኑ ቦላ ፒርዶናባ ጊዲኮ ኑኒ ፆሳ ሲንꬃን ያዮኮ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ሲቆ እሻቶ፥ ኑ ዎዛናይ ኑ ቦላ ፕርዶናባ ግድኮ ኑኒ ፆሳ ስንን ያዮኮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta siiqo ishato, nu wozanay nu bolla pirdonnaba gidiko nuuni Xoossaa sinthan yayyoko.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ta siiqo ishato, nu wozanay nu bolla pirddonnabaa gidikko nuuni Xoossaa sinthan yayyoko.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወዳጆች ሆይ፤ ልባችን የማይፈርድብን ከሆነ በእግዚአብሔር ፊት ድፍረት አለን፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወዳጆች ሆይ፥ ልባችን የማይወቅሰን ከሆነ በእግዚአብሔር ፊት ሙሉ መተማመን ይኖረናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቱም ፍቑራተይ፥ ልብና እንተ ዘይወቐሰና ግና፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ትብዓት ኣለና።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቱም ፍቁራተይ፡ ልብና እንተ ዘይነቐፈና፡ ኣብ ኣምላኽ ትብዓት ኣሎና።