1 Corinthians 9:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብትእዛዙ መን እዩ ውግእ ዚገብር፧ ኣታኽልቲ ወይኒ ተኺሉ ካብ ፍሪኡ ዘይበልዕ መን እዩ፧ ወይስ ንመጓሰ መጊቡ ካብ ጸባ መጓሰ ዘይበልዕ መን እዩ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሚያገለግልም ምግቡን ያገኝ ዘንድ ነው፤ ወይን ተክሎ ፍሬውን የማይበላ ማን ነው? መንጋውንስ ጠብቆ ወተቱን የማይጠጣ ማን ነው? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከቶ በገዛ ገንዘቡ በወታደርነት የሚያገለግል ማን ነው? ወይስ ወይን ተክሎ ፍሬውን የማይበላ ማን ነው? ወይስ መንጋ እየጠበቀ ከመንጋው ወተት የማይጠጣ ማን ነው? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከቶ በገዛ ገንዘቡ በወታደርነት የሚያገለግል ማን ነው? ወይን ተክሎ ፍሬውን የማይበላ ማን ነው? ወይስ መንጋ እየጠበቀ ከመንጋው ወተት የማይጠጣ ማን ነው? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣይ ዎዴኔ ባሬ ሚሻ ሚዴ፥ ዎታዳራቴꬃ ኦꬂያዌ ኦኔ? ዎይ ዎዪኒያ ቱራ ቶኪዴ፥ ኣ ኣይፊያ ሜናዌ ኦኔ? ዎይ ሚዛ ዉዲያ ሄሚዴ፥ ሄ ሚዛ ዉዲያፔ ማꬃ ኡሼናዌ ኦኔ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አይ ዎደነ ባረ ሚሻ ሚደ፥ ዎታዳራተ ኦያዌ ኦኔ? ዎይ ዎይንያ ቱራ ቶኪደ፥ አ አይፍያ ሜናዌ ኦኔ? ዎይ ሚዛ ዉድያ ሄሚደ፥ ሄ ሚዛ ዉድያፐ ማ ኡሸናዌ ኦኔ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ay wodenne bare miishshaa miidde, wotaadaratetsaa ootsiyaawe oonee? Woy woyniyaa turaa tokkiide, Aa ayfiyaa meennawe oonee? Woy miizza wudiyaa heemmiidde, he miizza wudiyaappe maatsaa ushennawe oonee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ay wodenne bare miishshaa miidde, wottaaddaratethaa oothiyaawe oonee? Woy woyiniyaa turaa tokkiide, A ayfiyaa meennawe oonee? Woy miizza wudiyaa heemmiidde, he miizza wudiyaappe maathaa ushennawe oonee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ay wodenne bare miishshaa miidde, wottaaddaratethaa oothiyaawe oonee? Woy woyiniyaa turaa tokkiide, A ayfiyaa meennawe oonee? Woy miizza wudiyaa heemmiidde, he miizza wudiyaappe maathaa ushennawe oonee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ero! Ba miishshara wottadarateth ooththizay oonee? Woyne mith tokkidi he tokkida miththaa ayfe monttay oonee? Mehe heemmishe ba heemmiza meheza maath uyonttay oonee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤሮ! ባ ሚሻራ ዎታዳራቴ ኦዛይ ኦኔ? ዎይኔ ሚ ቶኪዲ ሄ ቶኪዳ ሚ ኣይፌ ሞንታይ ኦኔ? ሜሄ ሄሚሼ ባ ሄሚዛ ሜሄዛ ማ ኡዮንታይ ኦኔ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኤሮ! ባ ሚሻራ ዎታዳራቴꬅ ኦꬂዛይ ኦኔ? ዎይኔ ሚꬂ ቶኪዲ፥ ሄ ቶኪዳ ሚꬃ ኣይፌ ሞንታይ ኦኔ? ሜሄ ሄሚሼ ባ ሄሚዛ ሜሄዛ ማꬅ ኡዮንታይ ኦኔ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ero ba miishara wotadarateth oothizay oonee? woyne miith tokidi, tokida miththa ayfe monttay oonee? Mehe hemmishe ba hemmiza meheza maath uyonttay oonee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ba miishen wotaaddaretathi oothey oonee? Woykko woyne tokkidi, iya ayfe moonnay oonee? Woykko wude heemmishe, he wudiyappe maathi uyonnay oonee? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ባ ሚሼን ዎታዳሬታꬂ ኦꬄይ ኦኔ? ዎይኮ ዎይኔ ቶኪዲ፥ ኢያፔ ኣይፌ ሞናይ ኦኔ? ዎይኮ ዉዴ ሄሚሼ፥ ሄ ዉዲያፔ ማꬂ ኡዮናይ ኦኔ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ ሚሸን ዎታዳረታ ኦይ ኦኔ? ዎይኮ ዎይነ ቶክድ፥ እያፐ አይፈ ሞናይ ኦኔ? ዎይኮ ዉደ ሄምሸ፥ ሄ ዉድያፐ ማ ኡዮናይ ኦኔ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba miishen wotaadaretathi oothey oonee? Woyko woyne tokidi, iyape ayfe moonnay oonee? Woyko wude heemmishe, he wudiyape maathi uyonnay oonee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ba miishen wotaaddaretathi oothey oonee? Woykko woyne tokkidi, iyaappe ayfe moonnay oonee? Woykko wude heemmishe, he wudiyappe maathi uyonnay oonee? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለመሆኑ በገዛ ገንዘቡ በወታደርነት የሚያገለግል ማን ነው? ወይን ተክሎ ፍሬውን የማይበላ ማን ነው? መንጋ እየጠበቀ የከብቱን ወተት የማይጠጣ ማን ነው? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ያለ ደመወዝ በራሱ ገንዘብ በወታደርነት የሚያገለግል ማነው? ወይን ተክሎ ፍሬውን የማይበላስ ማነው? መንጋ እየጠበቀ የመንጋውን ወተት የማይጠጣ ማን ነው? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንታዋይ ወታደር እዩ፥ ብገንዘቡ እናተመገበ ዘገልግል? ወይኒ ተኺሉ፥ ፍረኡ ዘይበልዕኸ መን እዩ? ወይ እናጓሰየ፥ ካብተን ዝጓስየን መጓሰ፥ ፀባ ዘይሰቲ መን እዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣየናይ ዓቀይታይ እዩ ገዛእ ገንዘቡ እናተመገበ ዚኽተል፧ ወይኒ ተኸሉስ ፍሪኡ ዘይበልዕከ መን እዩ፧ ወይስ እናጓሰየ ኻብተን ዚጓስየን መጓሰ ጸባ ዘይሰቲ መን እዩ፧ |