1 Corinthians 9:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነቶም ብዘይ ሕጊ ዘለዉ፡ ከም ብዘይ ሕጊ፡ ብሕጊ ምስ ክርስቶስ እምበር፡ ኣብ ትሕቲ ሕጊ ዘይኰነስ፡ ምስ ክርስቶስ እምበር፡ ብዘይ ሕጊ ዘለዉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ሕግ የዘ​ነ​ጋሁ ሳል​ሆን፥ በክ​ር​ስ​ቶስ ሕግም ሳለሁ ሕግ የሌ​ላ​ቸ​ውን እጠ​ቅ​ማ​ቸው ዘንድ ሕግ ለሌ​ላ​ቸው ሕግ እን​ደ​ሌ​ለው ሆን​ሁ​ላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕግ የሌላቸውን እጠቅም ዘንድ፥ ያለ እግዚአብሔር ህግ ሳልኖር ነገር ግን በክርስቶስ ሕግ በታች ሳለሁ፥ ሕግ ለሌላቸው ሕግ እንደ ሌለኝ ሆንሁ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕግ የሌላቸውን ለመጠቅም ስል፥ የእግዚአብሔር ህግ ሳይኖረኝ ቀርቶ ሳይሆን በክርስቶስ ሕግ ስር ሳለሁ፥ ሕግ ለሌላቸው ሕግ እንደሌለኝ ሆንኩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ሂጊ ባይና ኣሳቱዋና ዴዓዴ፥ ሂጊ ባይና ኣሳዳን ሃናዲ። ፆሳ ሂጊ ꬋዪና ጊዴና። ሺን ሂጊ ባይናዋንታ ዛራናው፥ ኪሪስቶሳ ሂጊያፔ ጋርሳና ዴዓዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ህጊ ባይና አሳቱዋና ደኣደ፥ ህጊ ባይና አሳዳን ሀናድ። ጾሳ ህጊ ይና ግደና። ሽን ህጊ ባይናዋንታ ዛራናዉ፥ ክርስቶሳ ህግያፐ ጋርሳና ደኣድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani higgii baynna asatuwaana de'aadde, higgii baynna asaadan hanaad. S'oossaa higgii d'ayina gidenna. Shin higgii baynnawantta zaaranaw, Kiristtoosa higgiyaappe garssanna de'aaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani higgii baynna asatuwaanna de7aadde, higgii baynna asaadan hanaaddi. Xoossaa higgii dhayina gidenna. Shin higgii baynnawantta zaaranaw, Kiristtoosa higgiyaappe garssanna de7aaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani higgii baynna asatuwaanna de7aadde, higgii baynna asaadan hanaaddi. Xoossaa higgii dhayina gidenna. Shin higgii baynnawantta zaaranaw, Kiristtoosa higgiyaappe garssanna de7aaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani ta baggara Xoossa wogay dizaadenne Kirstoosa wogaas haarettizaade gidikkoka wogay bayndayta ashshanaas istta mala wogay bayndaade gidadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ታ ባጋራ ጾሳ ዎጋይ ዲዛዴኔ ኪርስቶሳ ዎጋስ ሃሬቲዛዴ ጊዲኮካ ዎጋይ ባይንዳይታ ኣሻናስ ኢስታ ማላ ዎጋይ ባይንዳዴ ጊዳዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታኒ ታ ባጋራ ፆሳ ዎጋይ ዲዛዴኔ ኪርስቶሳ ዎጋስ ሃሬቲዛዴ ጊዲኮካ ዎጋይ ባይንዳይታ ኣሻናስ ኢስታ ማላ ዎጋይ ባይንዳዴ ጊዳዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta ta baggara Xoossa wogay dizadene Kiristoosa wogas haaretizade gidikkoka wogay bayindayta ashanas istta mala wogay bayindade gidides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa higgiyafe kare keyonna, Kiristtoosa higgiyas kiitettashe, higgey baynnayssata ashshanaw higgey baynna asada gidas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ሂጊያፌ ካሬ ኬዮና፥ ኪሪስቶሳ ሂጊያስ ኪቴታሼ፥ ሂጌይ ባይናይሳታ ኣሻናው ሂጌይ ባይና ኣሳዳ ጊዳስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ህግያፈ ካረ ከዮና፥ ክርስቶሳ ህግያስ ኪተታሸ፥ ህገይ ባይናይሳታ ማዳናዉ ህገይ ባይና አሳዳ ሀናስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossa higgiyafe kare keyonna, Kiristoosa higgiyas kiitetashe, higgey baynayisata maaddanaw higgey bayna asada hanas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa higgiyafe kare keyonna, Kiristtoosa higgiyas kiitettashe, higgey baynnayssata ashshanaw higgey baynna asada gidas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔ ራሴ ከእግዚአብሔር ሕግ ነጻ ያልሆንሁና፣ ለክርስቶስ ሕግ የምገዛ ብሆንም፣ ሕግ የሌላቸውን እመልስ ዘንድ፣ ሕግ እንደሌለው ሰው ሆንሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ የእግዚአብሔር ሕግ ያለኝና ከክርስቶስ ሕግ ሥር ብሆንም እንኳ ሕግ የሌላቸውን አሕዛብ ለማዳን ስል ሕግ እንደሌለው ሰው ሆንኩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቶም ሕጊ ዘይብሎም ምእንቲ ኸድሕን፥ ሕጊ እግዚኣብሄር ዘለንን፥ ብሕጊ ክርስቶስ ዝነብርን እኳ እንተ ሃለኹ፥ ምስቶም ሕጊ ዘይብሎም፥ ሕጊ ኸም ዘይብሉ ኾንኩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ሕጊ ዜብሎም ብሕጊ ክርስቶስ እምበር፡ ብዘይ ሕጊ ኣምላኽ ዘይኰንኩ ኽነሰይ፡ ከምቶም ሕጊ ዜብሎም ኰንኩ።