1 Corinthians 9:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መንፈሳዊ ነገር እንተዘሪእናልኩም፡ ስጋዊ ነገርኩም እንተ ዓጺድናዶ ዓብዪ ነገር እዩ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኛ መንፈሳዊውን ነገር ከዘራንላችሁ ሥጋዊውን ነገር ብናጭድ ታላቅ ነገር ነውን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኛ መንፈሳዊን ነገር የዘራንላችሁ ከሆንን የእናንተን የሥጋዊን ነገር እኛ ብናጭድ ትልቅ ነገር ነውን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኛ መንፈሳዊን ነገር ከዘራንላችሁ፥ የእናንተን የሥጋዊን ነገር ብናጭድ ትልቅ ነገር ነውን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኑኒ ሂንቴ ጊዶን ኣያና ዬዉዋ ዜሬዳዋንታ ጊዲዴ፥ ኑ ኣሹዋሲ ማዶ ጊዲያዋ ሂንቴንቱፔ ጫኮፔ ዳሮቤ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑን ህንተ ግዶን አያና የዉዋ ዘሬዳዋንታ ግዲደ፥ ኑ አሾ ማዶ ግድያዋ ህንተንቱፐ ጫኮፐ ዳሮቤ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuni hintte giddon ayaanaa yewuwaa zereeddawantta gidiide, nu ashoo maado gidiyaawaa hinttenttuppe c'akkooppe darobee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nuuni hintte giddon ayyaanaa yewuwaa zereeddawantta gidiide, nu ashuwaassi maado gidiyaawaa hinttenttuppe cakkooppe darobee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nuuni hintte giddon ayyaanaa yewuwaa zereeddawantta gidiide, nu ashuwaassi maado gidiyaawaa hinttenttuppe cakkooppe darobee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nu intte giddon Ayana zereth zeridayti ashos gidizaaz maxikko hessi gita miishshee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑ ኢንቴ ጊዶን ኣያና ዜሬ ዜሪዳይቲ ኣሾስ ጊዲዛዝ ማጺኮ ሄሲ ጊታ ሚሼ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑ ኢንቴ ጊዶን ኣያና ዜሬꬂ ዜሪዳይቲ ኣሾስ ጊዲዛዝ ማፂኮ ሄሲ ጊታ ሚሼ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nu inte gidon ayana zerethi zeridayti ashosu gidizaz maxiiko hessi gita miishee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni hintte giddon ayyaana zerethi zerida gidikko ashos koshshiyabaa nu hinttefe ekkiko, hessi gitabaye? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑኒ ሂንቴ ጊዶን ኣያና ዜሬꬂ ዜሪዳ ጊዲኮ ኣሾስ ኮሺያባ ኑ ሂንቴፌ ኤኪኮ፥ ሄሲ ጊታባዬ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ ህንተ ግዶን አያና ዘረ ዘርዳ ግድኮ፥ አሾስ ኮሽያባ ኑ ህንተፈ ኤክኮ፥ ሄስ ግታባዬ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni hinte giddon ayyaana zerethi zerida gidiko, ashos koshshiyaba nu hintefe ekiko, hessi gitabayee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni hintte giddon ayyaana zerethi zerida gidikko ashos koshshiyabaa nu hinttefe ekkiko, hessi gitabaye? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኛ በእናንተ መካከል መንፈሳዊ ዘር ዘርተን ከሆነ ለሥጋ የሚሆን ነገር ብናጭድ ትልቅ ነገር መሆኑ ነውን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኛ መንፈሳዊውን ነገር የዘራንላችሁ ከሆነ የእናንተን ሥጋዊ በረከት ብናጭድ ትልቅ ነገር መሆኑ ነውን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሕና ነቲ መንፈሳዊ ነገር ካብ ዘራእናልኩምከ፥ ናይ ስጋዊ በረኸትኩም እንተ ዓፀድናስ፥ ዓብዪ ነገር ድዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሕና ንኣኻትኩም እቲ ናይ መንፈስ ካብ እንዘርኣልኩምከ፡ ነቲ ናይ ስጋኹም እንተ ዐጸድናዮዶ በዚሑና እዩ፧ |