1 Corinthians 8:11 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯ቲ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹αˆžα‰°αˆ‰ α‹΅αŠΉαˆ αˆ“α‹αŠΈ α‰₯ααˆαŒ α‰΅αŠ©αˆα‹Ά α‹­αŒ ααŠ₯፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ­αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰Άαˆ΅ ሡለ αŠ₯ርሱ α‹¨αˆžβ€‹α‰°β€‹αˆˆα‰΅ α‹« α‹°αŠ«αˆ› α‹ˆαŠ•β€‹α‹΅αˆ αŠ αŠ•β€‹α‰°αŠ• α‰ αˆ›β€‹α‹¨α‰΅ α‹­αŒŽβ€‹α‹³αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αŠ αŠ•α‰° αŠ₯α‹α‰€α‰΅αˆ α‹­αˆ… α‹°αŠ«αˆ› α‹­αŒ α‹αˆα₯ αŠ₯ርሱም αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨αˆžα‰°αˆˆα‰΅ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆ αŠα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αŠ αŠ•α‰° α‹•α‹α‰€α‰΅αˆ α‹­αˆ… α‹°αŠ«αˆ› α‹­αŒ α‹αˆα€ αŠ₯ርሱም αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨αˆžα‰°αˆˆα‰΅ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆ αŠα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„α‹‹ αŒŠα‹Άα” αˆƒ ሹጎ αŠ£αˆ›αŠ‘α‹‹αŠ“ α‹΄α‹’α‹« αŠ” αŠ’αˆ»α‹­α₯ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² ኣ α‹²αˆ«α‹ αˆƒα‹­α‰„α‹³α‹Œα₯ αŠ” αŠ€αˆ«αŠ• ባዬፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹ αŒα‹Άα αˆ€ ሹጎ αŠ αˆ›αŠ‘α‹‹αŠ“ α‹°αŠ₯α‹« ነ αŠ₯αˆ»α‹­α₯ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ አ α‹΅αˆ«α‹‰ αˆ€α‹­α‰„α‹³α‹Œα₯ ነ αŠ€αˆ«αŠ• ባዬፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa gidooppe ha shugo ammanuwaanna de'iyaa ne ishay, Kiristtoosi Aa diraw hayk'k'eeddawe, ne eraan bayee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa gidooppe ha shugo ammanuwanna de7iyaa ne ishay, Kiristtoosi A diraw hayqqeeddawe, ne eraan bayee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa gidooppe ha shugo ammanuwanna de7iyaa ne ishay, Kiristtoosi A diraw hayqqeeddawe, ne eraan bayee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas Kirstoosi iza gishshas hayqqida he ammanon minnontta ishay ne erateththa gaason dhayees guussa.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ ጊሻሡ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ² αŠ’α‹› ጊሻሡ αˆƒα‹­α‰‚α‹³ αˆ„ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ• αˆšαŠ–αŠ•α‰³ αŠ’αˆ»α‹­ αŠ” αŠ€αˆ«α‰΄ξˆ³ αŒ‹αˆΆαŠ• ξ‹»α‹¬αˆ΅ αŒ‰αˆ³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³ ጊሽ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ² αŠ’α‹› ጊሽ αˆƒα‹­α‰‚α‹³ αˆ„ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ• αˆšαŠ–αŠ•α‰³ αŠ’αˆ»α‹­ αŠ” αŠ€αˆ«α‰΄κ¬ƒ αŒ‹αˆΆαŠ• κ¬‹α‹¬αˆ΅ αŒ‰αˆ³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gishshi Kiristoosay iza gishshi hayqida he ammanon minontta ishay ne eratetha gaason dhayes guskko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hiza, ne eratethaa gaason Kiristtoosi iya gisho hayqqida, ammanon minnonna ne ishay, dhays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ‚α‹›α₯ αŠ” αŠ€αˆ«α‰΄κ¬ƒ αŒ‹αˆΆαŠ• αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² αŠ’α‹« ጊሾ αˆƒα‹­α‰‚α‹³α₯ αŠ£αˆ›αŠ–αŠ• αˆšαŠ–αŠ“ αŠ” αŠ’αˆ»α‹­α₯ κ¬‹α‹­αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ…α‹›α₯ ነ αŠ€αˆ«α‰°ξˆ³ αŒ‹αˆΆαŠ• αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ₯α‹« ግሾ αˆ€α‹­α‰…α‹³α₯ αŠ αˆ›αŠ–αŠ• αˆαŠ–αŠ“ ነ αŠ₯αˆ»α‹­ ξ‹»α‹­αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza, ne eratetha gaason Kiristoosi iya gisho hayqida, ammanon minnonna ne ishay dhayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hiza, ne eratethaa gaason Kiristtoosi iya gisho hayqqida, ammanon minnonna ne ishay, dhays.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨αˆžα‰°αˆˆα‰΅ α‹­αˆ… α‹°αŠ«αˆ› α‹ˆαŠ•α‹΅αˆ α‰ αŠ αŠ•α‰° ዕውቀቡ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ αŒ α‹ αˆ›αˆˆα‰΅ αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… α‰ αŠ αŠ•α‰° β€œα‹α‹‹α‰‚ αŠαŠβ€ α‰£α‹­αŠα‰΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨αˆžα‰°αˆˆα‰΅αŠ“ α‰ αŠ₯αˆαŠα‰± α‹«αˆαŒ αŠαŠ¨αˆ¨ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰²α‹«αŠ• α‹­αŒ α‹αˆ αˆ›αˆˆα‰΅ αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ΅αˆˆα‹™α‹­ αŠ₯ቲ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠ‘ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹αˆžα‰°αˆ‰ α‰₯αŠ₯αˆαŠα‰± α‹˜α‹­αŒ αŠ•αŠ¨αˆ¨ αˆ“α‹α₯ α‰₯αˆ°αŠ•αŠͺ ααˆαŒ α‰΅αŠ« α‹­αŒ ααŠ₯ ኣሎፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ¨αˆα‹š αŠ₯ቲ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠ‘ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹αˆžα‰°αˆ‰ α‹΅αŠ©αˆ αˆ“α‹ α‰₯ሰαˆͺ ααˆαŒ α‰΅αŠ« α‹­αŒ ααŠ₯ ኣሎፒ