1 Corinthians 8:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ፍልጠት ዘለዎ ሰብ ኣብ መኣዲ ቤተ መቕደስ ጣኦት እንተ ረኣየኩም፡ ሕልና ድኹማት ነቲ ንጣኦታት እተሰውአ ኺበልዕ ኣይክተባባዕን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ አማኙ በጣ​ዖት ቤት በማ​ዕድ ተቀ​ም​ጠህ ያየህ ቢኖር ያ ልቡ ደካማ የሆነ ሰው ወዲ​ያው ለጣ​ዖት የተ​ሠ​ዋ​ውን ደፍሮ ይበ​ላል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተ እውቀት ያለህ በጣዖት ቤት በማዕድ ስትቀመጥ አንድ ሰው ቢያይህ፥ ደካማ ሰው ቢሆን ለጣዖት የተሠዋውን ለመብላት ሕሊናው አይታነጽበትምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተ ዕውቀት ያለህ በጣዖት ቤት በማዕድ ስትቀመጥ አንድ ሰው ቢያይህ፥ ደካማ ሰው ቢሆን ለጣዖት የተሠዋውን ለመብላት ሕሊናው አይደፋፈርምን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኔኒ ኤራንቻይ ኤቃው ያርሼዳ ቁማ ማናው ኤቃ ጎሊያን ኡቴዳ ዎዴ፥ ሹጎ ኣማኑዋና ዴዒያ ኢቲ ኣሳይ ኔና ቤዖፔ፥ ኤቃው ያርሼዳ ቁማ ኢ ማናው ኣ ዎዛናይ ቆፔኔዬ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኔን ኤራንቻይ ኤቃዉ ያርሼዳ ቁማ ማናዉ ኤቃ ጎልያን ኡቴዳ ዎደ፥ ሹጎ አማኑዋና ደእያ እት አሳይ ኔና በኦፐ፥ ኤቃዉ ያርሼዳ ቁማ እ ማናዉ አ ዎዛናይ ቆፐኔዬ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, neeni eranchchay eek'aw yarshsheedda k'umaa maanaw eek'aa golliyaan utteedda wode, shugo ammanuwaanna de'iyaa itti Asay neena be'ooppe, eek'aw yarshsheedda k'umaa I maanaw Aa wozanay k'oppenneeyee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, neeni eranchchay eeqaw yarshsheedda qumaa maanaw eeqaa golliyaan utteedda wode, shugo ammanuwanna de7iyaa itti asay neena be7ooppe, eeqaw yarshsheedda qumaa I maanaw A wozanay qoppenneeyee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, neeni eranchchay eeqaw yarshsheedda qumaa maanaw eeqaa golliyaan utteedda wode, shugo ammanuwanna de7iyaa itti asay neena be7ooppe, eeqaw yarshsheedda qumaa I maanaw A wozanay qoppenneeyee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nees hessa misatiza erateththi diza gishshas hinko ammanon minnonttaadey eeqa keeththan ne mizayssa be7idi eeqas shukettidayssa maanaas xalennee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔስ ሄሳ ሚሳቲዛ ኤራቴ ዲዛ ጊሻስ ሂንኮ ኣማኖን ሚኖንታዴይ ኤቃ ኬን ኔ ሚዛይሳ ቤኢዲ ኤቃስ ሹኬቲዳይሳ ማናስ ጻሌኔ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ኔስ ሄሳ ሚሳቲዛ ኤራቴꬅ ዲዛ ጊሽ ሂንኮ ኣማኖን ሚኖንታዴይ ኤቃ ኬꬃን ኔ ሚዛይሳ ቤዪዲ ኤቃስ ሹኬቲዳይሳ ማናስ ፃሌኔ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ne hessa milatiza eratethi diza gishshi hinko ammanon minontta uray eeqa keeththan ne mizayssa beydi eeqas shuketidayssa manas xalenee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Neeni nena eranchcho gada eeqas yarshshettida kathi maanaw eeqa keethan uttidashin, ammanon minnonayssi nena be7ikko hessi iya eeqas yarshshettida kathi maana mela denthetheneyye?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኔኒ ኔና ኤራንቾ ጋዳ ኤቃስ ያርሼቲዳ ካꬂ ማናው ኤቃ ኬꬃን ኡቲዳሺን፥ ኣማኖን ሚኖናይሲ ኔና ቤዒኮ ሄሲ ኢያ ኤቃስ ያርሼቲዳ ካꬂ ማና ሜላ ዴንꬄꬄኔዬ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኔኒ ነና ኤራንቾ ጋዳ ኤቃስ ያርሸትዳ ካ ማናዉ ኤቃ ኬን ኡትዳሽን፥ አማኖን ምኖና አስ ነና በእኮ፥ ሄስ ኤቃስ ያርሸትዳ ካ እ ማና መላ ደንነዬ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neeni nena erancho gada eeqas yarshetida kathi maanaw eeqa keethan uttidashin, ammanon minnonna asi nena be7iko, hessi eeqas yarshetida kathi I maana mela denthetheneyee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Neeni nena eranchcho gada eeqas yarshshettida kathi maanaw eeqa keethan uttidashin, ammanon minnonayssi nena be7ikko hessi iya eeqas yarshshettida kathi maana mela denthetheneyye?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንተ ይህን የመሰለ ዕውቀት ኖሮህ፣ ደካማ ኅሊና ያለው ሰው በቤተ ጣዖት ስትበላ ቢያይህ፣ ለጣዖት የተሠዋውን ምግብ ለመብላት አይደፋፈርምን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ዕውቀት አለኝ” ብለህ ለጣዖት የተሠዋውን በቤተ ጣዖት ስትበላ በእምነቱ ያልጠነከረ ሰው ቢያይህ ይህ ድርጊትህ ሰውየው ለጣዖት የተሠዋውን እንዲበላ ያደፋፍረው የለምን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓደ ሰብ፥ ፍልጠት ንዘለካ ንኣኻ፥ ኣብ ቤት ጣዖት ተቐሚጥካ እንተ ረአየካ፥ እቲ ብእምነቱ ዘይጠንከረ፥ ንጣዖት ዝተሰውአ ንምብላዕዶ ኣይምደፈረን?
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ ሰብ ንኣኻ፡ ፍልጠት ዘሎካ፡ ኣብ ቤት ጣኦት ተቐሚጥካ እንተ ረኣየካ፡ እቲ ድኹም ነቲ ንጣኦት እተሰውኤ ንምብላዕዶ ሕሉናኡ ኣይኪደፍርን እዩ፧