1 Corinthians 8:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ ንጣኦታት እተሰውአ ተንቀሳቓሲ ነገራት፡ ኵላትና ፍልጠት ከም ዘሎና ንፈልጥ ኢና። ፍልጠት ይነፍሕ፡ ምጽዋት ግን ይሃንጽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለጣ​ዖ​ታት ስለ​ሚ​ሠዉ መሥ​ዋ​ዕ​ቶች ሁላ​ች​ንም ዕው​ቀት እን​ዳ​ለን እና​ው​ቃ​ለን፤ ዕው​ቀት ያስ​ታ​ብ​ያል፤ ፍቅር ግን ያን​ጻል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለጣዖት ስለ ተሠዋ ሥጋም፥ ሁላችን እውቀት እንዳለን እናውቃለን። እውቀት ያስታብያል ፍቅር ግን ያንጻል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለጣዖት ስለ ተሠዋ ሥጋ “ሁላችንም ዕውቀት እንዳለን፤” እናውቃለን። ዕውቀት ያስታብያል፤ ፍቅር ግን ያንጻል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኤቃሲ ያርሼዳ ቁማባ ጊዶፔ፥ ኑኒ ኡባይካ ኤሬቶ። ኤራይ ኦቶርሴ፤ ሺን ሲቁ ኣማኑዋን ዲቼ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኤቃዉ ያርሼዳ ቁማባ ግዶፐ፥ ኑን ኡባይካ ኤሬቶ። ኤራይ ኦቶርሴ፤ ሽን ሲቁ አማኑዋን ድቼ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Eek'aw yarshsheedda k'umaabaa gidooppe, nuuni ubbaykka ereetto. Eray otorssee; shin siik'uu ammanuwaan dichchee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Eeqaassi yarshsheedda qumaabaa gidooppe, nuuni ubbaykka ereetto. Eray otorssee; shin siiquu ammanuwan dichchee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Eeqaassi yarshsheedda qumaabaa gidooppe, nuuni ubbaykka ereetto. Eray otorssee; shin siiquu ammanuwan dichchee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Eeqas shukettida asho gishshas intte taas xaafidayssa mala gidikko tumukka nu wurikka eriza miishshi dees; eroy otorisees; siiqoy gidikko go7ees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኤቃስ ሹኬቲዳ ኣሾ ጊሻስ ኢንቴ ታስ ጻፊዳይሳ ማላ ጊዲኮ ቱሙካ ኑ ዉሪካ ኤሪዛ ሚሺ ዴስ፤ ኤሮይ ኦቶሪሴስ፤ ሲቆይ ጊዲኮ ጎኤስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኤቃስ ሹኬቲዳ ኣሾ ጊሽ ኢንቴ ታስ ፃፊዳይሳ ማላ ጊዲኮ ቱሙካ ኑ ዉሪካ ኤሪዛ ሚሺ ዴስ። ኤሮይ ኦቶሪሴስ፤ ሲቆይ ቃስ ጎዔስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Eeqas shuketida asho gishshi inte taas xaafidayssa mala gidiko tumuka nu wurka eriza miishi dees. Eroy otorses; siiqoy qass go7es.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Eeqas yarshshettiya kathabaa gidikko nu ubbay eroos. Eratethi otorssees, shin siiqoy dichchees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤቃስ ያርሼቲያ ካꬃባ ጊዲኮ ኑ ኡባይ ኤሮስ። ኤራቴꬂ ኦቶርሴስ፥ ሺን ሲቆይ ዲቼስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤቃስ ያርሸትያ ካባ ግድኮ ኑ ኡባይ ኤሮስ። ኤራተ ኦቶርሴስ፥ ሽን ሲቆይ ድቼስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Eeqas yarshetiya kathaba gidiko nu ubbay eroos. Eratethi otorsees, shin siiqoy dichees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Eeqas yarshshettiya kathabaa gidikko nu ubbay eroos. Eratethi otorssees, shin siiqoy dichchees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለጣዖት ስለ ተሠዋ ሥጋ ደግሞ ይህን እላለሁ፤ ሁላችንም ዕውቀት እንዳለን እናውቃለን ። ዕውቀት ያስታብያል፤ ፍቅር ግን ያንጻል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለጣዖት ስለ ተሠዋ ሥጋ የሆነ እንደ ሆነ፥ እርግጥ ነው “ሁላችንም ዕውቀት አለን፤” ይሁን እንጂ ዕውቀት ያስታብያል፤ ፍቅር ግን ያንጻል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዛዕባ ንጣዖት ዝተሰውአ ግና፥ “ኵላትና ፍልጠት ከም ዘለና” ንፈልጥ ኢና። ፍልጠት ትዕቢት የሕድር፤ ፍቕሪ ግና ይሃንፅ።
Amharic Tigrinya 2011 ብዛዕባ ንጣኦታት እተሰውኤ ግና ኲላትና ፍልጠት ከም ዘሎና፡ ንፈልጥ ኢና። ፍልጠት ይነፍሕ፡ ፍቕሪ ግና ይሀንጽ።