1 Corinthians 7:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንጾምን ጸሎትን ምእንቲ ኽትውፍዩ፡ ብፍቓድ እንተ ዘይኰይኑ፡ ንሓድሕድኩም ኣይትታለሉ። ሰይጣን ብዛዕባ ዘይምትእስሳርኩም ምእንቲ ከይፈተነኩም ድማ እንደገና ተኣከቡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለጸ​ሎት እን​ድ​ት​ተጉ ከም​ት​ስ​ማ​ሙ​በት ጊዜ ብቻ በቀር፥ ባልና ሚስት አት​ለ​ያዩ፤ ዳግ​መኛ ሰይ​ጣን ድል እን​ዳ​ያ​ደ​ር​ጋ​ችሁ በአ​ን​ድ​ነት ኑሩ፤ ሰው​ነ​ታ​ችሁ ደካማ ነውና ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለጸሎት ትተጉ ዘንድ ተስማምታችሁ ለጊዜው ካልሆነ በቀር፥ እርስ በርሳችሁ አትከላከሉ፤ ራሳችሁን ስለ አለመግዛት ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ ደግሞ አብራችሁ ሁኑ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለጸሎት ለመትጋት ተስማምታችሁ ለተወሰነ ጊዜ ካልሆነ በቀር፥ እርስ በርሳችሁ አትከላከሉ፤ እንዲሁም ራሳችሁን ስለ አለመግዛት ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ አብራችሁ ሁኑ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂንቴንቱ ሂንቴ ጊዶን ፆሳ ዎሳን ጌንጫናው ሄ ዎዲያሲ ዞሬታን ዲጌታናፔ ኣቲን፥ ኢቱ ኢቱዋ ዲጎፒቴ። ሂንቴንቱ ሂንቴንታ ናጌና ዲራው፥ ሴፃናይ ሂንቴንታ ፓጬናዳን፥ ኢቲፔ ዴዒቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተንቱ ህንተ ግዶን ጾሳ ዎሳን ገንጫናዉ ሄ ዎድያዉ ዞረታን ድገታናፐ አትን፥ እቱ እቱዋ ድጎፕተ። ህንተንቱ ህንተንታ ናገና ድራዉ፥ ሴጻናይ ህንተንታ ፓጨናዳን፥ እትፐ ደእተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hinttenttu hintte giddon S'oossaa woosaan genc'c'anaw he wodiyaw zoretan digettanaappe attin, ittuu ittuwaa diggoppite. Hinttenttu hinttentta naagenna diraw, Sees'aanay hinttentta paac'c'ennaadan, ittippe de'ite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hinttenttu hintte giddon Xoossaa woosaan genccanaw he wodiyaassi zoretan digettanaappe attin, ittu ittuwaa diggoppite. Hinttenttu hinttentta naagenna diraw, Seexaanay hinttentta paaccennaadan, ittippe de7ite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hinttenttu hintte giddon Xoossaa woosaan genccanaw he wodiyaassi zoretan digettanaappe attin, ittu ittuwaa diggoppite. Hinttenttu hinttentta naagenna diraw, Seexaanay hinttentta paaccennaadan, ittippe de7ite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nam7ay dosan woosas giidi zoren gido giidi qachchida gallassatappe attiin hara gallas issoy issaas akkay gooppetto; hessa gaason inttes inttena haaroy xooniin Xala7ey inttena paaccontta mala nam7ay issife aqite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናምኣይ ዶሳን ዎሳስ ጊዲ ዞሬን ጊዶ ጊዲ ቃቺዳ ጋላሳታፔ ኣቲን ሃራ ጋላስ ኢሶይ ኢሳስ ኣካይ ጎፔቶ፤ ሄሳ ጋሶን ኢንቴስ ኢንቴና ሃሮይ ጾኒን ጻላኤይ ኢንቴና ፓጮንታ ማላ ናምኣይ ኢሲፌ ኣቂቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ናምዓይ ዶሳን ዎሳስ ጊዲ ዞሬን ጊዶ ጊዲ ቃቺዳ ጋላሳታፔ ኣቲን ሃራ ጋላስ ኢሶይ ኢሳስ ኣካይ ጎፒቴ። ሄሳ ጋሶን ኢንቴስ ኢንቴና ሃሮይ ፆኒን ፃላዔይ ኢንቴና ፓጮንታ ማላ ናምዓይ ኢሲፌ ኣቂቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nam7ay dosan woossas giidi zoren gido giidi qachida gallasatape attin hara gallas issay issas akaye goopite. Hessa geedon intes intena haaroy xoonin xala7ey intena paccontta mala nam7ay issife aqqite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hintte woosan guutha wode gam77anaw zoretethan gidonna ixxiko, issoy issuwa diggofite. Hessa gaason hinttenatethaa haaranaw xoonettin, Xalahey hinttena paacconna mela issife de7ite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂንቴ ዎሳን ጉꬃ ዎዴ ጋምዓናው ዞሬቴꬃን ጊዶና ኢፂኮ፥ ኢሶይ ኢሱዋ ዲጎፊቴ። ሄሳ ጋሶን ሂንቴናቴꬃ ሃራናው ፆኔቲን፥ ፃላሄይ ሂንቴና ፓጮና ሜላ ኢሲፌ ዴዒቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ዎሳን ጉ ዎደ ጋምአናዉ ዞረተን ግዶና እፅኮ፥ እሶይ እሱዋ ድጎፍተ። ሄሳ ጋሶን ህንተናተ ሃራናዉ ፆነትን፥ ፃላሄይ ህንተና ፓጮና መላ እስፈ ደእተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte woosan guutha wode gam7anaw zoretethan gidonna ixiko, issoy issuwa diggofite. Hessa gaason hintenatethaa haaranaw xoonetin, Xalahey hintena paaconna mela issife de7ite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hintte woosan guutha wode gam77anaw zoretethan gidonna ixxiko, issoy issuwa diggofite. Hessa gaason hinttenatethaa haaranaw xoonettin, Xalahey hinttena paacconna mela issife de7ite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በጸሎት ለመትጋት ተስማምታችሁ ለተወሰነ ጊዜ ካልሆነ በስተቀር፣ እርስ በርሳችሁ አትከላከሉ፤ ራሳችሁን ባለመግዛት ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ እንደ ገና አብራችሁ ሁኑ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በጸሎት ለመትጋት ሁለታችሁም ተስማምታችሁ ለተወሰነ ጊዜ ካልሆነ በቀር በመለያየት አንዱ የሌላውን የጋብቻ መብት አይከልክል። በዚህም ምክንያት ራሳችሁን መቈጣጠር አቅቶአችሁ ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ እንደገና አብራችሁ ሁኑ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንፀሎት ክትተግሁ፥ ብዝተሰማማዕኹምሉ ጊዜ ጥራሕ እንተ ዘይኮይኑ፥ ኣይትፈላለዩ። ንሰብነትኩም ምቍፅፃር ብዘይምኽኣልኩም፥ ሰይጣን ምእንቲ ኸይፍትነኩም፥ ብሓደ ኹኑ።
Amharic Tigrinya 2011 ንጸሎት ጊዜ ምእንቲ ኽትረኽቡ፡ ንጊዜኡ ብምስምማዕ ክልቴኹም እምበር፡ እቲ ሓደ ኻብቲ ሓደ ኣይፈለ። ብምኽንያት እቲ ንነፍስኹም ዘይምምላኽኩም ሰይጣን ምእንቲ ኸይፍትነኩም ከኣ፡ ከም ብሓድሽ ተራኸቡ።