1 Corinthians 7:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጾምን ጸሎትን ምእንቲ ኽትውፍዩ፡ ብፍቓድ እንተ ዘይኰይኑ፡ ንሓድሕድኩም ኣይትታለሉ። ሰይጣን ብዛዕባ ዘይምትእስሳርኩም ምእንቲ ከይፈተነኩም ድማ እንደገና ተኣከቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለጸሎት እንድትተጉ ከምትስማሙበት ጊዜ ብቻ በቀር፥ ባልና ሚስት አትለያዩ፤ ዳግመኛ ሰይጣን ድል እንዳያደርጋችሁ በአንድነት ኑሩ፤ ሰውነታችሁ ደካማ ነውና ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለጸሎት ትተጉ ዘንድ ተስማምታችሁ ለጊዜው ካልሆነ በቀር፥ እርስ በርሳችሁ አትከላከሉ፤ ራሳችሁን ስለ አለመግዛት ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ ደግሞ አብራችሁ ሁኑ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለጸሎት ለመትጋት ተስማምታችሁ ለተወሰነ ጊዜ ካልሆነ በቀር፥ እርስ በርሳችሁ አትከላከሉ፤ እንዲሁም ራሳችሁን ስለ አለመግዛት ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ አብራችሁ ሁኑ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴንቱ ሂንቴ ጊዶን ፆሳ ዎሳን ጌንጫናው ሄ ዎዲያሲ ዞሬታን ዲጌታናፔ ኣቲን፥ ኢቱ ኢቱዋ ዲጎፒቴ። ሂንቴንቱ ሂንቴንታ ናጌና ዲራው፥ ሴፃናይ ሂንቴንታ ፓጬናዳን፥ ኢቲፔ ዴዒቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተንቱ ህንተ ግዶን ጾሳ ዎሳን ገንጫናዉ ሄ ዎድያዉ ዞረታን ድገታናፐ አትን፥ እቱ እቱዋ ድጎፕተ። ህንተንቱ ህንተንታ ናገና ድራዉ፥ ሴጻናይ ህንተንታ ፓጨናዳን፥ እትፐ ደእተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenttu hintte giddon S'oossaa woosaan genc'c'anaw he wodiyaw zoretan digettanaappe attin, ittuu ittuwaa diggoppite. Hinttenttu hinttentta naagenna diraw, Sees'aanay hinttentta paac'c'ennaadan, ittippe de'ite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hinttenttu hintte giddon Xoossaa woosaan genccanaw he wodiyaassi zoretan digettanaappe attin, ittu ittuwaa diggoppite. Hinttenttu hinttentta naagenna diraw, Seexaanay hinttentta paaccennaadan, ittippe de7ite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hinttenttu hintte giddon Xoossaa woosaan genccanaw he wodiyaassi zoretan digettanaappe attin, ittu ittuwaa diggoppite. Hinttenttu hinttentta naagenna diraw, Seexaanay hinttentta paaccennaadan, ittippe de7ite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nam7ay dosan woosas giidi zoren gido giidi qachchida gallassatappe attiin hara gallas issoy issaas akkay gooppetto; hessa gaason inttes inttena haaroy xooniin Xala7ey inttena paaccontta mala nam7ay issife aqite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናምኣይ ዶሳን ዎሳስ ጊዲ ዞሬን ጊዶ ጊዲ ቃቺዳ ጋላሳታፔ ኣቲን ሃራ ጋላስ ኢሶይ ኢሳስ ኣካይ ጎፔቶ፤ ሄሳ ጋሶን ኢንቴስ ኢንቴና ሃሮይ ጾኒን ጻላኤይ ኢንቴና ፓጮንታ ማላ ናምኣይ ኢሲፌ ኣቂቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ናምዓይ ዶሳን ዎሳስ ጊዲ ዞሬን ጊዶ ጊዲ ቃቺዳ ጋላሳታፔ ኣቲን ሃራ ጋላስ ኢሶይ ኢሳስ ኣካይ ጎፒቴ። ሄሳ ጋሶን ኢንቴስ ኢንቴና ሃሮይ ፆኒን ፃላዔይ ኢንቴና ፓጮንታ ማላ ናምዓይ ኢሲፌ ኣቂቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nam7ay dosan woossas giidi zoren gido giidi qachida gallasatape attin hara gallas issay issas akaye goopite. Hessa geedon intes intena haaroy xoonin xala7ey intena paccontta mala nam7ay issife aqqite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte woosan guutha wode gam77anaw zoretethan gidonna ixxiko, issoy issuwa diggofite. Hessa gaason hinttenatethaa haaranaw xoonettin, Xalahey hinttena paacconna mela issife de7ite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ዎሳን ጉꬃ ዎዴ ጋምዓናው ዞሬቴꬃን ጊዶና ኢፂኮ፥ ኢሶይ ኢሱዋ ዲጎፊቴ። ሄሳ ጋሶን ሂንቴናቴꬃ ሃራናው ፆኔቲን፥ ፃላሄይ ሂንቴና ፓጮና ሜላ ኢሲፌ ዴዒቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ዎሳን ጉ ዎደ ጋምአናዉ ዞረተን ግዶና እፅኮ፥ እሶይ እሱዋ ድጎፍተ። ሄሳ ጋሶን ህንተናተ ሃራናዉ ፆነትን፥ ፃላሄይ ህንተና ፓጮና መላ እስፈ ደእተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte woosan guutha wode gam7anaw zoretethan gidonna ixiko, issoy issuwa diggofite. Hessa gaason hintenatethaa haaranaw xoonetin, Xalahey hintena paaconna mela issife de7ite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte woosan guutha wode gam77anaw zoretethan gidonna ixxiko, issoy issuwa diggofite. Hessa gaason hinttenatethaa haaranaw xoonettin, Xalahey hinttena paacconna mela issife de7ite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በጸሎት ለመትጋት ተስማምታችሁ ለተወሰነ ጊዜ ካልሆነ በስተቀር፣ እርስ በርሳችሁ አትከላከሉ፤ ራሳችሁን ባለመግዛት ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ እንደ ገና አብራችሁ ሁኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በጸሎት ለመትጋት ሁለታችሁም ተስማምታችሁ ለተወሰነ ጊዜ ካልሆነ በቀር በመለያየት አንዱ የሌላውን የጋብቻ መብት አይከልክል። በዚህም ምክንያት ራሳችሁን መቈጣጠር አቅቶአችሁ ሰይጣን እንዳይፈታተናችሁ እንደገና አብራችሁ ሁኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንፀሎት ክትተግሁ፥ ብዝተሰማማዕኹምሉ ጊዜ ጥራሕ እንተ ዘይኮይኑ፥ ኣይትፈላለዩ። ንሰብነትኩም ምቍፅፃር ብዘይምኽኣልኩም፥ ሰይጣን ምእንቲ ኸይፍትነኩም፥ ብሓደ ኹኑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጸሎት ጊዜ ምእንቲ ኽትረኽቡ፡ ንጊዜኡ ብምስምማዕ ክልቴኹም እምበር፡ እቲ ሓደ ኻብቲ ሓደ ኣይፈለ። ብምኽንያት እቲ ንነፍስኹም ዘይምምላኽኩም ሰይጣን ምእንቲ ኸይፍትነኩም ከኣ፡ ከም ብሓድሽ ተራኸቡ። |