1 Corinthians 7:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ግና ብዘይ ጥንቃቐ ክትኮኑ እደሊ ኣለኹ። እቲ ዘይተመርዓወ ነቲ ናይ እግዚኣብሄር ነገራት ይከናኸን፣ ከመይ ገይሩ ንእግዚኣብሄር የሐጉሶ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔስ ያለ አሳብ ልትኖሩ እወዳለሁ፤ ያላገባ እግዚአብሔርን ደስ ሊያሰኘው የእግዚአብሔርን ነገር ያስባልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን ያለ አሳብ ልትኖሩ እወዳለሁ። ያላገባው ጌታን እንዴት ደስ እንዲያሰኘው የጌታን ነገር ያስባል፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ያለ ጭንቀት እንድትኖሩ እወዳለሁ። ያላገባው ጌታን እንዴት ደስ እንዲያሰኘው የጌታን ነገር ያስባል፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴንቱ ሂርጌናን ዴዓናዋ ታኒ ዶሳይ። ኣኪቤናዌ ጎዳ ናሼቻናው ኮዪያ ዲራው፥ ኣ ኦሱዋባ ቆፔ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተንቱ ህርገናን ደአናዋ ታን ዶሳይ። አክቤናዌ ጎዳ ናሸቻናዉ ኮይያ ድራዉ፥ አ ኦሱዋባ ቆፔ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenttu hirggennan de'anawaa taani dosay. Akkibeennawe Godaa nashechchanaw koyyiyaa diraw, Aa oosuwaabaa k'oppee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hinttenttu hirggennan de7anawaa taani dosay. Akkibeennawe Godaa nashechchanaw koyyiyaa diraw, A oosuwaabaa qoppee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hinttenttu hirggennan de7anawaa taani dosay. Akkibeennawe Godaa nashechchanaw koyyiyaa diraw, A oosuwaabaa qoppee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte hirgay baynda daana mala ta koyays; machchonttaadey Godaa ufayssanaas Godaa gishshas qoppees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ሂርጋይ ባይንዳ ዳና ማላ ታ ኮያይስ፤ ማቾንታዴይ ጎዳ ኡፋይሳናስ ጎዳ ጊሻስ ቆፔስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ሂርጋይ ባይንዳ ዳና ማላ ታ ኮያይስ። ማቾንታዴይ ጎዳ ኡፋይሳናስ ጎዳ ጊሽ ቆፔስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte hirigay bayinda daana mala ta koyays. Machonttadey Goda ufayssanas Goda gishshi qopees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte hirggi baynna daana mela ta dosays. Machcho ekkiboonnayssi Godaa ufayssanaw koyaa gisho, Godabaa qoppees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ሂርጊ ባይና ዳና ሜላ ታ ዶሳይስ። ማቾ ኤኪቦናይሲ ጎዳ ኡፋይሳናው ኮያ ጊሾ ጎዳባ ቆፔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ህርግ ባይና ዳና መላ ታ ዶሳይስ። ማቾ ኤክቦናይስ ጎዳ ኡፋይሳናዉ ኮያ ግሾ፥ ጎዳባ ቆፔስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte hirgi bayna daana mela ta dosayis. Macho ekiboonaysi Godaa ufaysanaw koya gisho, Godaaba qopees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte hirggi baynna daana mela ta dosays. Machcho ekkiboonnayssi Godaa ufayssanaw koyaa gisho Godabaa qoppees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔስ ያለ ጭንቀት እንድትኖሩ እወድዳለሁ። ያላገባ ሰው ጌታን ደስ ለማሰኘት ስለ ጌታ ነገር ያስባል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ በምንም ሐሳብ ሳትጨነቁ እንድትኖሩ እወዳለሁ፤ ሚስት ያላገባ ሰው ጌታ የሚደሰትበትን ነገር ስለሚፈልግ አሳቡ የሚያተኲረው፥ ጌታን በሚመለከት ሥራ ላይ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ግና ብዘይ ሓሳብ ክትነብሩ ድልየተይ እዩ፤ እቲ ዘይተመርዐወ፥ ከመይ ገይሩ ንእግዚኣብሄር ከም ዘሐጕሶ፥ ብዛዕባ ጐይታ እዩ ዝሓስብ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ ግና ብዘይ ሓልዩ ኽትኰኑ እየ ዝፈቱ። እቲ ዘይተመርዐወ ኸመይ ገይሩ ንጐይታ ኸም ዜሐጒሶ ብናይ ጐይታ እዩ ዚሐሊ። |