1 Corinthians 7:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ባርያ ዲኻ ተባሂልካ፧ ኣይትከናኸኖ፡ ሓራ ክትወጽእ እንተኽኢልካ ግን ኣብ ክንድኡ ተጠቐመሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ ባርያ ሳለህ ብታ​ምን አያ​ሳ​ዝ​ንህ፤ የሚ​ቻ​ልህ ከሆነ ግን ነጻ​ነ​ት​ህን አግኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ባሪያ ሆነህ ተጠርተህ እንደ ሆነ አይገድህም፤ አርነት ልትወጣ ቢቻልህ ግን አርነትን ተቀበል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ባርያ ሆነህ ተጠርተህ እንደሆነ አይገድህም፤ ነጻ ልትወጣ ቢቻልህ ግን ነጻነትን ተቀበል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳይ ኔና ፄሲያ ዎዴ ኔኒ ኣይሌ? ኣይኔ ባዋ፤ ሺን ኔኒ ኣይሌቴꬃፔ ኬሳናው ዳንዳዮፔ ኬሳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ኔና ጼስያ ዎደ ኔን አይለ? አይነ ባዋ፤ ሽን ኔን አይለተፐ ከሳናዉ ዳንዳዮፐ ከሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay neena s'eesiyaa wode neeni ayile? Ayinne baawa; shin neeni ayiletetsaappe kesanaw danddayooppe kesa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossay neena xeesiyaa wode neeni ayllee? Aynne baawa; shin neeni aylletethaappe kesanaw danddayooppe kesa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossay neena xeesiyaa wode neeni ayllee? Aynne baawa; shin neeni aylletethaappe kesanaw danddayooppe kesa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ammaniza wode ne ayllee? Ne hessas daro metotoppa; wozzettana dandaykko wozzeta; gaasoykka aylle gidi dishe Godaa ammanidaadey izi Godaa goqa; hessaththoka ammaniza wode goqa gididaadey izi Kirstoosas aylle.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣማኒዛ ዎዴ ኔ ኣይሌ? ኔ ሄሳስ ዳሮ ሜቶቶፓ፤ ዎዜታና ዳንዳይኮ ዎዜታ፤ ጋሶይካ ኣይሌ ጊዲ ዲሼ ጎዳ ኣማኒዳዴይ ኢዚ ጎዳ ጎቃ፤ ሄሳካ ኣማኒዛ ዎዴ ጎቃ ጊዲዳዴይ ኢዚ ኪርስቶሳስ ኣይሌ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣማኒዛ ዎዴ ኔ ኣይሌ? ኔ ሄሳስ ዳሮ ሜቶቶፓ፤ ዎዜታና ዳንዳዪኮ ዎዜታ። ጋሶይካ ኣይሌ ጊዲ ዲሼ ጎዳ ኣማኒዳዴይ ኢዚ ጎዳ ጎቃ። ሄሳꬆካ ኣማኒዛ ዎዴ ጎቃ ጊዶንታዴይ ኢዚ ኪርስቶሳስ ኣይሌ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ammaniza wode ne aylee? Ne hessas daro metotopa; wozistana danda7iko wozista. Gaasoyka ayle gidi dishe Goda ammanidadey izi Goda goqakko. Hessaththoka ammaniza wode goqa gidonttadey izi Kiristoosas ayllekko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossay nena xeegiya wode neeni aylle? Aykkoy baawa hessas un77ettofa. Shin neeni aylletethafe la77a keyanaw dandda7ikko yeda keya.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳይ ኔና ፄጊያ ዎዴ ኔኒ ኣይሌ? ኣይኮይ ባዋ ሄሳስ ኡንዔቶፋ። ሺን ኔኒ ኣይሌቴꬃፌ ላዓ ኬያናው ዳንዳዒኮ ዬዳ ኬያ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳይ ነና ፄግያ ዎደ ኔኒ አይሌ? አይኮይ ባዋ ሄሳስ ኡንኤቶፋ። ሽን ኔኒ አይለተፈ ላአ ከያናዉ ዳንዳእኮ ላአ ከያ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossay nena xeegiya wode neeni ayllee? Aykoy baawa hessas un7etofa. Shin neeni aylletethafe la77a keyanaw danda7iko la77a keya.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossay nena xeegiya wode neeni aylle? Aykkoy baawa hessas un77ettofa. Shin neeni aylletethafe la77a keyanaw dandda7ikko yeda keya.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በተጠራህ ጊዜ ባሪያ ነበርህን? በዚህ አትጨነቅ፤ ነጻነትህን ማግኘት ከቻልህ ግን ነጻነትህን ተቀበል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር በጠራህ ጊዜ ባሪያ ነበርክን? ብትሆንም ግድ የለም፤ አትጨነቅበት፤ ነጻ የመውጣት ዕድል ብታገኝ ግን ይህ ዕድል አያምልጥህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ባርያ እንተለኻ ዲኻ ዝተፀዋዕኻ? በዙይ ኣይትሕሰብ፤ ሓራ ኽትወፅእ ትኽእል እንተ ዄንካ ግና፥ ሓርነትካ ርኸብ።
Amharic Tigrinya 2011 ባርያ ኽነስኻ ዲኻ እተጸዋዕካ፧ ኣይትጒሄ። ሓራ ኽትወጽእ እንተ ዀነልካ ግና፡ ከምኡ ግበር።