1 Corinthians 6:5 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ•ααˆ¨α‰΅αŠ©αˆ αŠ₯α‹›αˆ¨α‰₯ ኣለኹፒ αŠ«α‰£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αˆˆα‰£αˆ αŠ•αŠΈα‹­αˆ…αˆ‰ ዡዩ፧ αŠ£α‹­α‹αˆ‰αŠ•α‘ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ£αˆ•α‹‹α‰± αŠ­αˆαˆ­α‹΅ α‹αŠ½αŠ₯ል αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ•α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹­αˆ…β€‹αŠ•αˆ α‹¨αˆβ€‹αˆ‹β€‹α‰½αˆ αˆ΅α‹˜β€‹αˆβ€‹α‹β€‹α‰½αˆ αŠα‹α€ αŠ₯αŠ•β€‹αŒβ€‹α‹²αˆ… αŠ¨αˆ˜β€‹αŠ«β€‹αŠ¨β€‹αˆ‹β€‹α‰Έαˆ α‹ˆαŠ•β€‹α‹΅β€‹αˆ›β€‹αˆ›β€‹α‰Ύβ€‹α‰½αŠ• αŠ¨α‹ˆβ€‹αŠ•β€‹α‹΅β€‹αˆžβ€‹α‰»β€‹α‰Έα‹ αŒ‹αˆ­ αˆ›αˆ΅β€‹α‰³β€‹αˆ¨α‰… α‹¨αˆšβ€‹α‰½αˆ αˆ½αˆ›β€‹αŒαˆŒ α‹¨αˆˆβ€‹αˆαŠ•?
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ αˆ³ααˆ«α‰½αˆ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹­αˆ…αŠ• αŠ₯αˆ‹αˆˆαˆα’ αŠ₯αŠ•α‹°α‹šαˆ… αŠα‹αŠ•? α‰ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰½ መካከል αˆ½αˆ›αŒαˆŒ αˆŠαˆ†αŠ• α‹¨αˆšα‰½αˆ αŠ αŠ•α‹΅ αŠ αˆ΅α‰°α‹‹α‹­ αˆ°α‹ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° α‹˜αŠ•α‹΅ αŠ α‹­αŒˆαŠαˆαŠ•?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹΅α‰³ααˆ© ሡል α‹­αˆ…αŠ• αŠ₯αˆ‹αˆˆαˆα’ ኧረ αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ‘ α‰ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰½ መካከል αˆ½αˆ›αŒαˆŒ αˆŠαˆ†αŠ• α‹¨αˆšα‰½αˆ αŠ αŠ•α‹΅ αŠ αˆ΅α‰°α‹‹α‹­ αˆ°α‹ αŠ α‹­αŒˆαŠαˆαŠ•?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‰³αŠ’ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰³ α‹¬αˆ‹α‹«αŠ“α‹ αˆƒα‹‹ αŒ‹α‹­α€ αˆƒα‹‹ αŒŠα‹³αŠ“α‹ α‰€αˆ²? αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰± αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ’αˆ»α‰±α‹‹ αˆ²αŒŒκ¬ƒαŠ“α‹ α‹³αŠ•α‹³α‹ͺα‹« αˆŽα‹– αŠ€αˆ«αŠ•α‰» αŠ£αˆ³α‹­ αŠ’α‰±αŠ” α‰£α‹Œ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αŠ• αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰³ α‹¬αˆ‹α‹«αŠ“α‹‰ αˆ€α‹‹ αŒ‹α‹­α€ αˆ€α‹‹ αŒα‹³αŠ“α‹‰ α‰ αˆ²? αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰± αŒα‹ΆαŠ• αŠ₯αˆ»α‰±α‹‹ αˆ΅αŒˆξˆ³αŠ“α‹‰ α‹³αŠ•α‹³α‹­α‹« ሎኦ αŠ€αˆ«αŠ•α‰» αŠ αˆ³α‹­ αŠ₯α‰±αŠ α‰£α‹Œ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani hinttentta yeellayanaw hawaa gay; hawaa gidanaw bessii? Hinttenttu giddon ishatuwaa sigetsanaw danddayiyaa lo"o eranchcha Asay ittuunne baawee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani hinttentta yeellayanaw hawaa gay; hawaa gidanaw bessii? Hinttenttu giddon ishatuwaa sigethanaw danddayiyaa lo77o eranchcha asay ittuunne baawee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani hinttentta yeellayanaw hawaa gay; hawaa gidanaw bessii? Hinttenttu giddon ishatuwaa sigethanaw danddayiyaa lo77o eranchcha asay ittuunne baawee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta hessa inttes gizay inttena yeellachchanaassa; intte garsan ammanizayta giigsanaas dandayza wozinama asi deennee?
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ታ αˆ„αˆ³ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŒŠα‹›α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ α‹¬αˆ‹α‰»αŠ“αˆ³α€ αŠ’αŠ•α‰΄ αŒ‹αˆ­αˆ³αŠ• αŠ£αˆ›αŠ’α‹›α‹­α‰³ αŒŠαŒŠαˆ³αŠ“αˆ΅ α‹³αŠ•α‹³α‹­α‹› α‹Žα‹šαŠ“αˆ› ኣሲ α‹΄αŠ”?
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ αˆ„αˆ³ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŒŠα‹›α‹­ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ α‹¬αˆ‹α‰»αŠ“αˆ³α’ αŠ’αŠ•α‰΄ αŒ‹αˆ­αˆ³αŠ• αŠ£αˆ›αŠ’α‹›α‹­α‰³ αŒŠαŒŠαˆ³αŠ“αˆ΅ α‹³αŠ•α‹³α‹ͺα‹› α‹‹α‹αŠ“αˆ› ኣሲ α‹΄αŠ”?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta hessa intes gizay intena yeelachanaskko. Inte garisan ammanizayta giigisanas danda7iza wozanama asi bayee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani hinttena yeellayanaw hessa gays. Hintte giddon kaccettida asata sigethanaw dandda7iya akeeka asi baawe?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α‰³αŠ’ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ“ α‹¬αˆ‹α‹«αŠ“α‹ αˆ„αˆ³ αŒ‹α‹­αˆ΅α’ αˆ‚αŠ•α‰΄ αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ«αŒ¬α‰²α‹³ αŠ£αˆ³α‰³ αˆ²αŒŒκ¬ƒαŠ“α‹ α‹³αŠ•α‹³α‹’α‹« ኣኬካ ኣሲ α‰£α‹Œ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰³αŠ’ αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ α‹¬αˆ‹α‹«αŠ“α‹‰ αˆ„αˆ³ αŒ‹α‹­αˆ΅α’ αˆ…αŠ•α‰° αŒα‹ΆαŠ• αŠ«αŒ¨α‰΅α‹³ αŠ₯αˆ»α‰³ αˆ΅αŒˆξˆ³αŠ“α‹‰ α‹³αŠ•α‹³αŠ₯α‹« አኬካ አሡ α‰£α‹Œ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hintena yeellayanaw hessa gayis. Hinte giddon kacetida ishata sigethanaw danda7iya akeeka asi baawee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani hinttena yeellayanaw hessa gays. Hintte giddon kaccettida asata sigethanaw dandda7iya akeeka asi baawe?
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ…αŠ•αˆ α‹¨αˆαˆˆα‹ αˆ‹αˆ³ααˆ«α‰½αˆ α‰₯ዬ αŠα‹α’ αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ‘ αŠ¨αˆ˜αŠ«αŠ¨αˆ‹α‰½αˆ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰½αŠ• αˆˆαˆ›αˆ΅α‰³αˆ¨α‰… α‹¨αˆšα‰ α‰ƒ αŠ αˆ΅α‰°α‹‹α‹­ αˆ°α‹ α‹¨αˆˆαˆαŠ•?
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹­αˆ…αŠ• α‹¨αˆαˆˆα‹ αŠ₯αŠ•α‹΅α‰³ααˆ© α‰₯ዬ αŠα‹α€ ኧረ αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ‘ α‰ α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰½ መካከል α‹αˆ³αŠ” αˆˆαˆ˜αˆ΅αŒ α‰΅ α‹¨αˆšα‰½αˆ αŠ αˆ΅α‰°α‹‹α‹­ αˆ½αˆ›αŒαˆŒ αŠ α‹­αŒˆαŠαˆαŠ•?
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ¨αˆ•ααˆ¨αŠ©αˆ ኒለ αŠ₯የ αŠα‹™α‹­ α‹α‹›αˆ¨α‰₯ α‹˜αˆˆαŠΉα€ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ£αˆ˜αŠ•α‰² αŠ½α‹“αˆ­α‰• α‹αŠ½αŠ₯ልα₯ αˆˆα‰£αˆ ሰα‰₯α‹Ά የα‰₯αˆαŠ©αˆαŠ•?
Amharic Tigrinya 2011 ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠΈαˆ•ααˆ¨αŠ©αˆ αŠ₯የ αŠ₯α‹š ዝα‰₯ል α‹˜αˆŽαŠΉα‘ αˆ“α‹ ምሡ αˆ“α‹ α‹­α‹αˆ¨α‹΅ ኣሎፑ αŠ₯α‹š ኸኣ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ₯α‰Άαˆ α‹˜α‹­αŠ£αˆαŠ‘α‘ αŠ¨αˆα‹šα‹Ά ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ₯α‰Άαˆ αŠ£αˆ•α‹‹α‰΅ αŠͺαˆαˆ­α‹΅ α‹šαŠ½αŠ₯ል αˆˆα‰£αˆ αˆ“α‹° αŠ₯ኳ የα‰₯αˆαŠ©αˆαŠ•α§