1 Corinthians 6:5 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αααα¨α΅α©α α₯αα¨α₯ α£ααΉα’ α«α£α»α΅α©α αα£α ααΈαα α α΅α©α§ α£ααααα‘ α£α₯ ααα α£ααα± αααα΅ αα½α₯α α£αα°ααα§ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα βαα α¨αβαβα½α α΅αβαβαβα½α ααα€ α₯αβαβα²α α¨αβα«βα¨βαβαΈα ααβα΅βαβαβαΎβα½α α¨αβαβα΅βαβα»βαΈα αα αα΅βα³βα¨α α¨αβα½α α½αβαα α¨αβαα? |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α³αα«α½α ααα΅ αα α α₯αααα’ α₯αα°αα ααα? α ααα΅αα½ αα«α¨α α½ααα ααα α¨αα½α α αα΅ α α΅α°αα α°α α α₯ααα° ααα΅ α ααααα? |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα΅α³αα© α΅α αα α α₯αααα’ α§α¨ αααα α ααα΅αα½ αα«α¨α α½ααα ααα α¨αα½α α αα΅ α α΅α°αα α°α α ααααα? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³α ααα΄αα³ α¬αα«αα αα ααα€ αα αα³αα α€α²? ααα΄αα± ααΆα α’α»α±α α²ακ¬αα α³αα³αͺα« αα α€α«αα» α£α³α α’α±α α£α? |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³α α αα°αα³ α¬αα«αα αα ααα€ αα αα³αα α α²? α αα°αα± ααΆα α₯α»α±α α΅αξ³αα α³αα³αα« αα¦ α€α«αα» α α³α α₯α±α α£α? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttentta yeellayanaw hawaa gay; hawaa gidanaw bessii? Hinttenttu giddon ishatuwaa sigetsanaw danddayiyaa lo"o eranchcha Asay ittuunne baawee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hinttentta yeellayanaw hawaa gay; hawaa gidanaw bessii? Hinttenttu giddon ishatuwaa sigethanaw danddayiyaa lo77o eranchcha asay ittuunne baawee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hinttentta yeellayanaw hawaa gay; hawaa gidanaw bessii? Hinttenttu giddon ishatuwaa sigethanaw danddayiyaa lo77o eranchcha asay ittuunne baawee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta hessa inttes gizay inttena yeellachchanaassa; intte garsan ammanizayta giigsanaas dandayza wozinama asi deennee? |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α³ αα³ α’αα΄α΅ ααα α’αα΄α α¬αα»αα³α€ α’αα΄ ααα³α α£ααααα³ ααα³αα΅ α³αα³αα αααα α£α² α΄α? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α³ αα³ α’αα΄α΅ ααα α’αα΄α α¬αα»αα³α’ α’αα΄ ααα³α α£ααααα³ ααα³αα΅ α³αα³αͺα αααα α£α² α΄α? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta hessa intes gizay intena yeelachanaskko. Inte garisan ammanizayta giigisanas danda7iza wozanama asi bayee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani hinttena yeellayanaw hessa gays. Hintte giddon kaccettida asata sigethanaw dandda7iya akeeka asi baawe? |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³α ααα΄α α¬αα«αα αα³ ααα΅α’ ααα΄ ααΆα α«α¬α²α³ α£α³α³ α²ακ¬αα α³αα³αα« α£α¬α« α£α² α£α? |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³α α αα°α α¬αα«αα αα³ ααα΅α’ α αα° ααΆα α«α¨α΅α³ α₯α»α³ α΅αξ³αα α³αα³α₯α« α α¬α« α α΅ α£α? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hintena yeellayanaw hessa gayis. Hinte giddon kacetida ishata sigethanaw danda7iya akeeka asi baawee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani hinttena yeellayanaw hessa gays. Hintte giddon kaccettida asata sigethanaw dandda7iya akeeka asi baawe? |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αα αα α¨ααα αα³αα«α½α α₯α¬ ααα’ αααα α¨αα«α¨αα½α ααα΅αα½α ααα΅α³α¨α α¨αα α α α΅α°αα α°α α¨ααα? |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα α α¨ααα α₯αα΅α³αα© α₯α¬ ααα€ α§α¨ αααα α ααα΅αα½ αα«α¨α αα³α ααα΅α α΅ α¨αα½α α α΅α°αα α½ααα α ααααα? |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨ααα¨α©α α’α α₯α¨ ααα ααα¨α₯ αααΉα€ α£α₯ ααα α£ααα² α½ααα αα½α₯αα₯ αα£α α°α₯αΆ α¨α₯αα©αα? |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα₯αα² αΈααα¨α©α α₯α¨ α₯α αα₯α αααΉα‘ αα αα΅ αα ααα¨α΅ α£αα‘ α₯α αΈα£ α£α₯ α α΅α α₯αΆα ααα£ααα‘ α¨αααΆ α£α₯ ααα α₯αΆα α£ααα΅ αͺααα΅ αα½α₯α αα£α αα° α₯α³ α¨α₯αα©ααα§ |