1 Corinthians 6:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ፡ ብዛዕባ እዛ ህይወት እዚኣ ዚተሓሓዝ ነገራት ፍርዲ እንተ ኣልዩካ፡ ኣብ ጉባኤ መን ብንእሽቶ ዚርአ ኺፈርዱ ምደቦም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን የዚህ ዓለም ክርክር ያላቸው ሰዎች ቢኖሩ በቤተ ክርስቲያን የተሾሙ የበታች ወንድሞች ይስሙአቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ ስለ ትዳር ጉዳይ የፍርድ ቤት ቢያስፈልጋችሁ በቤተ ክርስቲያን የተናቁትን ሰዎች ፈራጆች አድርጋችሁ ታስቀምጣላችሁን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ ለዚህ መሰል ጉዳይ ፍርድ ቢያስፈልጋችሁ በቤተ ክርስቲያን የተናቁትን ሰዎች ፈራጆች አድርጋችሁ እንዴት ታስቀምጣላችሁ? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ያቲና፥ ሂንቴንታ ሃ ኣላሚያ ዴዑዋባው ፒርዳ ጎሌ ቡሳይ ኮሾፔ፥ ኣማኒያ ኣሳይ ካꬌዳ ኣሳን ፒርዲሳናው ኣፊቴ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያትና፥ ህንተንታ ሀ አላምያ ደኡዋባዉ ፕርዳ ጎለ ቡሳይ ኮሾፐ፥ አማንያ አሳይ ካዳ አሳን ፕርድሳናዉ አፊቴ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatina, hinttentta ha alamiyaa de'uwaabaw pirddaa golle buussay koshshooppe, ammaniyaa Asay kad'eedda asaan pirddissanaw afiitee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yaatina, hinttentta ha alamiyaa de7uwaabaw pirdda golle buussay koshshooppe, ammaniyaa asay kadheedda asaan pirddissanaw afiitee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yaatina, hinttentta ha alamiyaa de7uwaabaw pirdda golle buussay koshshooppe, ammaniyaa asay kadheedda asaan pirddissanaw afiitee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte intte garsan ooyettiko ammanizayta maabarappe karen dizaytaninne kadhettida asata sinththan wostti intte yo7o shiishsheetii? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ኦዬቲኮ ኣማኒዛይታ ማባራፔ ካሬን ዲዛይታኒኔ ካቲዳ ኣሳታ ሲንን ዎስቲ ኢንቴ ዮኦ ሺሼቲ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ኦዬቲኮ ኣማኒዛይታ ማባራፔ ካሬን ዲዛይታኒኔ ካꬌቲዳ ኣሳታ ሲንꬃን ዎስቲ ኢንቴ ዮዖ ሺሼቲ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte inte garisan oyettiko ammanizayta maabarape karen dizaytanine kadhettida asata sinthan wostti inte yoyo shiishetii? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yaatin, hessa mela metoy hintte giddon Medhettiko, woosa keetha ayfen kadhettida asaa sinthan pirddettanaw waati efeetii? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ያቲን፥ ሄሳ ሜላ ሜቶይ ሂንቴ ጊዶን ሜꬌቲኮ፥ ዎሳ ኬꬃ ኣይፌን ካꬌቲዳ ኣሳ ሲንꬃን ፒርዴታናው ዋቲ ኤፌቲ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያትን፥ ሄሳ መላ መቶይ ህንተ ግዶን መትኮ፥ ዎሳ ኬ አይፈን ካትዳ አሳ ስንን ፕርደታናዉ ዋትድ ኤፌቲ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaatin, hessa mela metoy hinte giddon medhetiko, woosa keetha ayfen kadhetida asa sinthan pirdetanaw waatidi efeetii? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yaatin, hessa mela metoy hintte giddon medhettiko, woosa keetha ayfen kadhettida asaa sinthan pirddettanaw waati efeetii? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንግዲህ እንዲህ ያለ ጕዳይ ሲያጋጥማችሁ፣ በቤተ ክርስቲያን የተናቁትን ሰዎች ፈራጅ አድርጋችሁ ሹሟ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንግዲህ እርስ በርሳችሁ ብትጣሉ ከክርስቲያናዊ ማኅበር ውጪ በሆኑትና በተናቁት ሰዎች ፊት ጉዳያችሁን እንዴት ታቀርባላችሁ? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እሞኸ ደኣ፥ ብነገር እዛ ዓለም እዚኣ ዝዳነ እንተ ሃልዩኩም፥ ስለ ምንታይ ነቶም ብቤተ ክርስቲያን ዝተንዓቑ ሰባት፥ ፈረድቲ ትገብሩዎም? |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምብኣርከ ንነገር እዛ ዓለም እዚኣ ዚፍረድ እንተ ኣሎኩም፡ ነቶም ንዑቓት ኣብ ማሕበርዶ ፈረዲ ትገብርዎም ኢኹም፧ |