1 Corinthians 4:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር እንተ ደልዩን እንተ ፈሊጡን ግና፡ ሓይሊ ደኣ እምበር፡ ዘረባ እቶም ዕቡያት ዘይኰነስ፡ ቀልጢፈ ናባኻትኩም ክመጽእ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንኪያስ እግዚአብሔር ቢፈቅድ ፈጥኜ እመጣለሁ፤ ነገር ግን የትዕቢተኞችን ነገር አልሻም፤ ኀይላቸውን እሻለሁ እንጂ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነገር ግን ጌታ ቢፈቅድ ፈጥኜ ወደ እናንተ እመጣለሁ፥ የትዕቢተኞችንም ኃይል አውቃለሁ እንጂ ቃላቸውን አይደለም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነገር ግን ጌታ ቢፈቅድ ፈጥኜ ወደ እናንተ እመጣለሁ፤ የትዕቢተኞችንም ኃይል አውቃለሁ እንጂ ቃላቸውን አይደለም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ጎዳይ ጎፔ፥ ታኒ ሂንቴንቱኮ ኤሌካ ባዴ ሄ ኦቶሬቲያ ኣሳቱዋሲ ሃሳያ ጊዴናን፥ ኡንቱንቱ ዎልቃ ኤራና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ጎዳይ ጎፐ፥ ታን ህንተንቱኮ ኤለካ ባደ ሄ ኦቶረትያ አሳቶ ሃሳያ ግደናን፥ ኡንቱንቱ ዎልቃ ኤራና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Goday gooppe, taani hinttenttukko ellekka baade he otorettiyaa asatoo haasayaa gidennaan, unttunttu wolk'k'aa erana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Goday gooppe, taani hinttenttukko ellekka baade he otorettiyaa asatuwaassi haasayaa gidennaan, unttunttu wolqqaa erana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Goday gooppe, taani hinttenttukko ellekka baade he otorettiyaa asatuwaassi haasayaa gidennaan, unttunttu wolqqaa erana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Godaa shene gidikko matara ta intteko baana; hee baada he otoranchchati haasayzaaz xalala gidontta isttas aaza wolqqay dizaakko beyana koyays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ጎዳ ሼኔ ጊዲኮ ማታራ ታ ኢንቴኮ ባና፤ ሄ ባዳ ሄ ኦቶራንቻቲ ሃሳይዛዝ ጻላላ ጊዶንታ ኢስታስ ኣዛ ዎልቃይ ዲዛኮ ቤያና ኮያይስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ጎዳ ሼኔ ጊዲኮ ማታራ ታ ኢንቴኮ ባና። ሄ ባዳ ሄ ኦቶራንቻቲ ሃሳዪዛዝ ፃላላ ጊዶንታ ኢስታስ ኣዛ ዎልቃይ ዲዛኮኔ ቤያና ኮያይስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin Goda shene gidiko matara ta inteko baana. Hee baada he otoranchati hasa7izazi xalala gidontta isttas aaza wolqay dizakone beyana koyayss. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Goday giikko, mata wode taani hintteko baana. He wode otoranchchota odaa xalaala gidonnashin, entta wolqqaaka erana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ጎዳይ ጊኮ፥ ማታ ዎዴ ታኒ ሂንቴኮ ባና። ሄ ዎዴ ኦቶራንቾታ ኦዳ ፃላላ ጊዶናሺን ኤንታ ዎልቃካ ኤራና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ጎዳይ ጊኮ፥ ማታ ዎደ ታኒ ህንተኮ ባና። ሄ ዎደ ኦቶራንቾታ ሃሳያ ፃላላ ግዶናሽን፥ ኤንታ ዎልቃካ ኤራና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Goday giiko, mata wode taani hinteko baana. He wode otoranchota haasaya xalaala gidonashin, enta wolqaaka erana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Goday giikko, mata wode taani hintteko baana. He wode otoranchchota odaa xalaala gidonnashin entta wolqqaaka erana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይሁን እንጂ የጌታ ፈቃድ ቢሆን ፈጥኜ ወደ እናንተ እመጣለሁ፤ ከዚያም እነዚህ ትዕቢተኞች የሚናገሩትን ብቻ ሳይሆን፣ ምን ኀይል እንዳላቸውም ማየት እሻለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይሁን እንጂ የጌታ ፈቃድ ቢሆን በቅርብ ጊዜ ወደ እናንተ እመጣለሁ፤ በዚያን ጊዜ የእነዚህን ትዕቢተኞች ንግግራቸውን ብቻ ሳይሆን ኀይላቸውንም ማወቅ እፈልጋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር እንተ ፈቒዱስ፥ ቀልጢፈ ናባኻትኩም ክመፅእ እየ፤ ሽዑ እቶም ዕቡያት ዝዛረብዎ ዘይኮነስ ሓይሎም ክርኢ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መንግስቲ ኣምላኽ ብሓይሊ እምበር፡ ብዘረባ ኣይኰነትን ዘላ እሞ፡ ጐይታ እንተ ፈቐዶስ፡ ቀልጢፈ ናባኻትኩም ክመጽእ እየ፡ ሽዑ ሓይሊ እቶም ንፉሓት ክፈልጥ እየ እምበር፡ ቃሎም ኣይኰነን። |