1 Corinthians 4:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከም ፍቑራት ደቀይ ጌረ እየ ዘጠንቅቐኩም እምበር፡ እዚ ዝጽሕፈኩም ዘለኹ ንምሕፋር ኣይኰንኩን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህንም የጻፍሁላችሁ ላሳፍራችሁ አይደለም፤ ልጆችና ወዳጆች እንደ መሆናችሁ ልመክራችሁና ላስተምራችሁ ነው እንጂ፤ እኔ ለሁላችሁ ቤዛችሁ ነኝ፤ እናንተ ግን አላፈራችሁኝም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደምወዳችሁ ልጆቼ አድርጌ ልገሥጻችሁ እንጂ ላሳፍራችሁ ይህን አልጽፍም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንደምወዳችሁ ልጆቼ አድርጌ ልገሥጻችሁ እንጂ ላሳፍራችሁ ይህን አልጽፍም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ታ ሲቂያ ናናዳን፥ ሂንቴንታ ሴራናው ሃዋ ፃፋዲፔ ኣቲን፥ ዬላያናው ፃፋቤይኬ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ታ ሲቅያ ናናዳን፥ ህንተንታ ሴራናዉ ሀዋ ጻፋድፐ አትን፥ ዬላያናዉ ጻፋበይከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ta siik'iyaa naanaadan, hinttentta seeranaw hawaa s'aafaaddippe attin, yeellayanaw s'aafabeykke. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani ta siiqiyaa naanaadan, hinttentta seeranaw hawaa xaafaaddippe attin, yeellayanaw xaafabeykke. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani ta siiqiyaa naanaadan, hinttentta seeranaw hawaa xaafaaddippe attin, yeellayanaw xaafabeykke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta hayssa inttes xaafizay inttena ta dosiza ta nayta mala zoranaas gaada attiin inttena yeellachchanaas gidenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ሃይሳ ኢንቴስ ጻፊዛይ ኢንቴና ታ ዶሲዛ ታ ናይታ ማላ ዞራናስ ጋዳ ኣቲን ኢንቴና ዬላቻናስ ጊዴና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ሃይሳ ኢንቴስ ፃፊዛይ ኢንቴና ታ ዶሲዛ ታ ናይታ ማላ ዞራናስ ጋዳ ኣቲን ኢንቴና ዬላቻናስ ጊዴና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta hayssa intes xaafizay intena ta dosiza ta nayta mala zoranas gaada attin intena yeelachanas gidena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani hessa xaafiday, ta siiqiya naytada, hinttena zoranaw xaafasippe attin yeellayanaw gidenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ሄሳ ፃፊዳይ፥ ታ ሲቂያ ናይታዳ፥ ሂንቴና ዞራናው ፃፋሲፔ ኣቲን ዬላያናው ጊዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ሄሳ ፃፍዳይ፥ ታ ዶስያ ናይታዳ፥ ህንተና ዞራናዉ ፃፋስፐ አትሽን፥ ዬላያናዉ ግደና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hessa xaafiday, ta dosiya naytada, hintena zoranaw xaafasipe attishin, yeellayanaw gidenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani hessa xaafiday, ta siiqiya naytada, hinttena zoranaw xaafasippe attin yeellayanaw gidenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን የምጽፍላችሁ እንደ ተወደዳችሁ ልጆቼ አድርጌ ልመክራችሁ እንጂ ላሳፍራችሁ ብዬ አይደለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ ይህን የምጽፍላችሁ እንደ ተወደዳችሁ ልጆቼ አድርጌ ልመክራችሁ አስቤ ነው እንጂ ላሳፍራችሁ ብዬ አይደለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዝ ዝፅሕፈልኩም ዘለኹ፥ ከም ተፈተውቲ ደቀይ ክምዕደኩም እምበር፥ ከሕፍረኩም ኢለ ኣይኮንኩን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብክርስቶስ ኣእላፋት መዕበይቲ እኳ እንተ ኣለዉኹም፡ ኣነ ብክርስቶስ የሱስ ብወንጌል ወሊደኩም እየ እሞ፡ ብዙሓት ኣቦታትሲ የብልኩምን። እዚ ዝጽሕፈልኩም ዘሎኹ፡ ከም ፍቁራት ደቀይ ገይረ ኽምዕደኩም እየ እምበር፡ ከሕፍረትኩም ኢለ ኣይኰንኩን። |