1 Corinthians 3:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጳውሎስ ወይ ኣፖሎስ ወይ ኬፋ ወይስ ዓለም ወይ ህይወት ወይ ሞት ወይ ህሉው ወይ ንመጻኢ ነገራት። ኩሉ ናትካ እዩ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጳው​ሎ​ስም ቢሆን፥ አጵ​ሎ​ስም ቢሆን፥ ጴጥ​ሮ​ስም ቢሆን፥ ዓለ​ምም ቢሆን፥ ሕይ​ወ​ትም ቢሆን፥ ሞትም ቢሆን፥ ያለ​ውም ቢሆን፥ የሚ​መ​ጣ​ውም ቢሆን ሁሉ የእ​ና​ንተ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጳውሎስ ቢሆን አጵሎስም ቢሆን ኬፋም ቢሆን ዓለምም ቢሆን ሕይወትም ቢሆን ሞትም ቢሆን ያለውም ቢሆን የሚመጣውም ቢሆን፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጳውሎስ ቢሆን አጵሎስም ቢሆን ኬፋም ቢሆን ዓለምም ቢሆን ሕይወትም ቢሆን ሞትም ቢሆን ያለውም ቢሆን የሚመጣውም ቢሆን፥ ሁሉ የእናንተ ነው፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጳዉሎሲካ፥ ኣጲሎሲካ፥ ኬፋይካ፥ ሃ ኣላሚካ፥ ዴዑካ፥ ሃይቁካ፥ ሃዒ ዴዒያዌካ፥ ሲንꬃፔ ያናዌክ፥ ኡባይካ ሂንቴዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጳዉሎስካ፥ አጲሎስካ፥ ኬፋይካ፥ ሀ አላሚካ፥ ደኡካ፥ ሀይቁካ፥ ሀእ ደእያዌካ፥ ስንፐ ያናዌካ፥ ኡባይካ ህንተዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) P'awuloosikka, Ap'iloosikka, Keefaykka, ha alamiikka, de'uukka, hayk'uukka, ha"i de'iyaawekka, sintsappe yaanawekka, ubbaykka hinttewaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Phawuloosikka, Aphiloosikka, Keefaykka, ha alamiikka, de7uukka, hayquukka, ha77i de7iyaawekka, sinthappe yaanawekk, ubbaykka hinttewaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Phawuloosikka, Aphiloosikka, Keefaykka, ha alamiikka, de7uukka, hayquukka, ha77i de7iyaawekka, sinthappe yaanawekk, ubbaykka hinttewaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Phawuloosa gidiin, Aphiloosa gidiin, woykko Keefa gidiin, alame gidiin, de7o gidiin, woykko hayqo gidiin, ha7i dizaaz gidiin, woykko buro yaana miish gidiin, wurikka inttessa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጳዉሎሳ ጊዲን፥ ኣጲሎሳ ጊዲን፥ ዎይኮ ኬፋ ጊዲን፥ ኣላሜ ጊዲን፥ ዴኦ ጊዲን፥ ዎይኮ ሃይቆ ጊዲን፥ ሃኢ ዲዛዝ ጊዲን፥ ዎይኮ ቡሮ ያና ሚሽ ጊዲን፥ ዉሪካ ኢንቴሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጳዉሎሳ ጊዲን፥ ኣጵሎሳ ጊዲን፥ ዎይኮ ኬፋ ጊዲን፥ ኣላሜ ጊዲን፥ ዴዖ ጊዲን፥ ዎይኮ ሃይቆ ጊዲን፥ ሃዒ ዲዛዝ ጊዲን፥ ዎይኮ ቡሮ ያና ሚሽ ጊዲን፥ ዉሪካ ኢንቴሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Phawulosa gidin Aphlosa gidin woykko kefa gidin alame gidin deyo gidin woykko hayqo gidin ha7i dizazi gidin woykko buro yaana miish gidin wurka intesikko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Phawuloosi, Aphiloosinne Phexiroosi, ha alamey, de7oy, hayqoy, ha77i de7ey, sinthafe yaanayssi, ubbay hinttessa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጳዉሎሲ፥ ኣጲሎሲኔ ጴፂሮሲ፥ ሃ ኣላሜይ፥ ዴዖይ፥ ሃይቆይ፥ ሃዒ ዴዔይ፥ ሲንꬃፌ ያናይሲ፥ ኡባይ ሂንቴሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጳዉሎስ፥ አጵሎስነ ጰፅሮስ፥ ሀ አላመይ፥ ደኦይ፥ ሀይቆይ፥ ሀእ ደኤይ፥ ስንፈ ያናይስ፥ ኡባይ ህንተሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Phawuloosi, Aphiloosinne Phexroosi, ha alamey, de7oy, hayqoy, ha77i de7ey, sinthafe yaanaysi, ubbay hintesa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Phawuloosi, Aphiloosinne Phexiroosi, ha alamey, de7oy, hayqoy, ha77i de7ey, sinthafe yaanayssi, ubbay hinttessa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጳውሎስም ሆነ አጵሎስ ወይም ኬፋ ፣ ዓለምም ሆነ ሕይወት ወይም ሞት፣ አሁን ያለውም ሆነ ወደ ፊት የሚመጣው፣ ሁሉ የእናንተ ነው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጳውሎስም ቢሆን አጵሎስም ቢሆን፥ ጴጥሮስም ቢሆን፥ ዓለምም ቢሆን፥ ሕይወትም ቢሆን፥ ሞትም ቢሆን፥ አሁን ያለውም ቢሆን፥ በኋላ የሚመጣውም ቢሆን፥ ሁሉም የእናንተ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጳውሎስ ኮነ ኣጵሎስ፥ ኬፋ ኾነ ዓለም፥ ህይወት ኮነ ሞት፥ ዘሎ ኾነ ዝመፅእ፥ ኵሉ ናታትኩም እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ጳውሎስ ወይ ኣጵሎስ፡ ኬፋ ዀነ ዓለም ኰነት፡ ህይወት ኰነት ሞት ኰነ፡ ዘሎ ዀነ ወይ ዝመጽእ፡ ኲሉ ናታትኩም እዩ እሞ፡ ዘሎ ዀነ ወይ ዚመጽእ ፡ ኲሉ ናታትኩም እዩ እሞ፡ ሓደ እኳ ብሰብ ኣይመካሕ።