1 Corinthians 3:21 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯ምα‰₯ኣርሲ αˆ“α‹° αŠ₯ኳ α‰₯ሰα‰₯ αŠ£α‹­αˆαŠ«αˆ•α’ αˆαŠ½αŠ•α‹«α‰± αŠ©αˆ‰ αŠ“α‰΅αŠ« αˆ΅αˆˆα‹αŠΎαŠα€
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ΅αˆˆβ€‹α‹šβ€‹αˆ…αˆ αŠ₯αŠ•β€‹αŒβ€‹α‹²αˆ… αŠ αŠ•α‹± αˆ΅αŠ•αŠ³ α‰ αˆ°α‹ αŠ α‹­β€‹αˆ˜αŠ«α€ αˆαˆ‰ የαŠ₯β€‹αŠ“β€‹αŠ•α‰° αŠα‹αŠ“α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ΅αˆˆα‹šαˆ…αˆ αˆ›αŠ•αˆ α‰ αˆ°α‹ αŠ α‹­αˆ˜αŠ«α’ ነገር αˆαˆ‰ የαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠα‹αŠ“α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ΅αˆˆα‹šαˆ…αˆα₯ αˆαˆ‰ ነገር የαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠα‹αŠ“α₯ αˆ›αŠ•αˆ α‰ αˆ°α‹ αŠ α‹­αˆ˜αŠ«α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„α‹‹ α‹²αˆ«α‹α₯ αŠ¦αŠ’αŠ” αŠ£αˆ³αŠ• αŒ¬α‰„α‰Άα–α’ ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ αŠ‘α‰£α‰£α‹­αŠ« αˆ‚αŠ•α‰΄α‹‹α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ αŠ¦αŠ•αŠ αŠ αˆ³αŠ• αŒ¬α‰€α‰Άα–α’ αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αŠ‘α‰£α‰£α‹­αŠ« αˆ…αŠ•α‰°α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, ooninne asaan c'eek'ettoppo. Ayaw gooppe, ubbabaykka hinttewaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa diraw, ooninne asaan ceeqettoppo. Ayissi gooppe, ubbabaykka hinttewaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa diraw, ooninne asaan ceeqettoppo. Ayissi gooppe, ubbabaykka hinttewaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas wurikka inttes gidida gishshas oonikka asan ceeqettofo.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ ጊሻሡ ዉαˆͺካ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŒŠα‹²α‹³ ጊሻሡ αŠ¦αŠ’αŠ« αŠ£αˆ³αŠ• αŒ¬α‰„α‰ΆαŽα’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ³ ጊሽ ዉαˆͺካ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŒŠα‹²α‹³ ጊሽ αŠ¦αŠ’αŠ« αŠ£αˆ³αŠ• αŒ¬α‰„α‰ΆαŽα’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gishshi wurka intes gidida gishshi oonka asan ceeqetofo.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, ubbay hinttessa gidiya gisho, oonikka asan ceeqettofo.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„αˆ³ ጊሾα₯ αŠ‘α‰£α‹­ αˆ‚αŠ•α‰΄αˆ³ αŒŠα‹²α‹« ጊሾ αŠ¦αŠ’αŠ« αŠ£αˆ³αŠ• αŒ¬α‰„α‰ΆαŽα’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³ ግሾα₯ αŠ‘α‰£α‹­ αˆ…αŠ•α‰°α‰£ αŒα‹΅α‹« ግሾα₯ αŠ¦αŠ•αŠ« αŠ αˆ³αŠ• αŒ¬α‰€α‰ΆαŽα’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, ubbay hintebaa gidiya gisho, oonika asan ceeqetofo.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, ubbay hinttessa gidiya gisho oonikka asan ceeqettofo.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… αˆ›αŠ•αˆ α‰ αˆ°α‹ αŠ α‹­αˆ˜αŠ«α’ αˆαˆ‰ ነገር የαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠα‹αŠ“α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αˆαˆ‰ ነገር የαŠ₯αŠ“αŠ•α‰° ሡለ αˆ†αŠ αˆ›αŠ•αˆ α‰ αˆ°α‹ αŠ α‹­αˆ˜αŠ«α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αˆα‰ αŠ£αˆ­αŠ¨αˆ΅ αŠ΅αˆ‰ αŠ“α‰³α‰΅αŠ©αˆ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞα₯ αˆ“α‹°αŠ³ α‰₯ሰα‰₯ αŠ£α‹­αˆ˜αŠ«αˆ•α’
Amharic Tigrinya 2011 αŒ³α‹αˆŽαˆ΅ α‹ˆα‹­ ኣጡሎሡፑ αŠ¬α‹ α‹€αŠ α‹“αˆˆαˆ αŠ°αŠα‰΅α‘ αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ αŠ°αŠα‰΅ αˆžα‰΅ ኰነፑ α‹˜αˆŽ α‹€αŠ α‹ˆα‹­ α‹αˆ˜αŒ½αŠ₯ፑ αŠ²αˆ‰ αŠ“α‰³α‰΅αŠ©αˆ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ α‹˜αˆŽ α‹€αŠ α‹ˆα‹­ α‹šαˆ˜αŒ½αŠ₯ ፑ αŠ²αˆ‰ αŠ“α‰³α‰΅αŠ©αˆ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ αˆ“α‹° αŠ₯ኳ α‰₯ሰα‰₯ αŠ£α‹­αˆ˜αŠ«αˆ•α’