1 Corinthians 3:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓደ እኳ ንቤተ መቕደስ ኣምላኽ እንተ ኣርከሶ፡ ኣምላኽ ኬጥፍኦ እዩ። ቤተ መቕደስ ኣምላኽ ቅድስቲ እያ እሞ ንስኻ ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስ የሚያፈርሰውን ግን እርሱን ደግሞ እግዚአብሔር ያፈርሰዋል፤ የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ ነውና፤ የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስም እናንተ ራሳችሁ ናችሁ፤ እንግዲያስ የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስ አታርክሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ማንም የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስ ቢያፈርስ እግዚአብሔር እርሱን ያፈርሰዋል፤ የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ ቅዱስ ነውና፥ ያውም እናንተ ናችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ማንም የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስ ቢያፈርስ እግዚአብሔር እርሱን ያፈርሰዋል፤ የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ ቅዱስ ነው፤ ይኼውም እናንተ ናችሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኦኒኔ ፆሳ ጌሻ ጎሊያ ኮሎፔ፥ ፆሳይ ኣ ኮላና። ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳይ ኣቂያ ጌሻ ጎሊ ጌሻ፤ ሄ ጌሻ ጎሊካ ሂንቴንታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦንነ ጾሳ ጌሻ ጎልያ ኮሎፐ፥ ጾሳይ አ ኮላና። አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ አቅያ ጌሻ ጎሊ ጌሻ፤ ሄ ጌሻ ጎሊካ ህንተንታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ooninne S'oossaa geeshsha golliyaa kolooppe, S'oossay Aa kolana. Ayaw gooppe, S'oossay ak'iyaa geeshsha gollii geeshsha; he geeshsha golliikka hinttentta. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ooninne Xoossaa geeshsha golliyaa kolooppe, Xoossay A kolana. Ayissi gooppe, Xoossay aqiyaa geeshsha golli geeshsha; he geeshsha golliikka hinttentta. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ooninne Xoossaa geeshsha golliyaa kolooppe, Xoossay A kolana. Ayissi gooppe, Xoossay aqiyaa geeshsha golli geeshsha; he geeshsha golliikka hinttentta. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oonikka Xoossa Keeththe laalliko Xoossi izaade laallana; Xoossa Keeththi geeshsha; hessika inttenakko! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦኒካ ጾሳ ኬ ላሊኮ ጾሲ ኢዛዴ ላላና፤ ጾሳ ኬ ጌሻ፤ ሄሲካ ኢንቴናኮ! |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኦኒካ ፆሳ ኬꬄ ላሊኮ ፆሲ ኢዛዴ ላላና። ፆሳ ኬꬂ ጌሻ። ሄሲካ ኢንቴናኮ! |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Oonka Xoossa woossa keeth laalliko Xooss izaade laallana. Xoossa woossa keethi geeshikko. Hessika intenakko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Oonikka Xoossaa keethi laallikko, Xoossaykka iya laallana. Xoossaa keethay geeshshi; he keethayka hinttena. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኦኒካ ፆሳ ኬꬂ ላሊኮ፥ ፆሳይካ ኢያ ላላና። ፆሳ ኬꬃይ ጌሺ፤ ሄ ኬꬃይካ ሂንቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦንካ ፆሳ ኬ ላልኮ፥ ፆሲ እያ ላላና። ፆሳ ኬ ጌሽ፤ ሄ ኬይካ ህንተና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oonika Xoossaa keethi laalliko, Xoossi iya laallana. Xoossa keethi geeshshi; he keethayka hintena. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Oonikka Xoossaa keethi laallikko, Xoossaykka iya laallana. Xoossaa keethay geeshshi; he keethayka hinttena. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ማንም የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስ ቢያፈርስ እግዚአብሔር እርሱን ያፈርሰዋል፤ የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ ቅዱስ ነውና፤ ያም ቤተ መቅደስ እናንተ ናችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንግዲህ ሰው የእግዚአብሔርን ቤተ መቅደስ ቢያፈርስ እግዚአብሔር እርሱን ያፈርሰዋል፤ የእግዚአብሔር ቤተ መቅደስ ቅዱስ ነው፤ ይህም ቤተ መቅደስ እናንተ ናችሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዝኾነ ሰብ ነቲ ናይ እግዚኣብሄር ቤተ መቕደስ እንተ ኣፍረሰ፥ ንእኡ ድማ እግዚኣብሄር ከፍርሶ እዩ። ቤተ መቕደስ እግዚኣብሄር፥ ቅዱስ እዩ፤ እዝ ቤተ መቕደስ እዙይውን፥ ንስኻትኩም ኢኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓደ እኳ ነታ ቤት መቕደስ ኣምላኽ እንተ ኣማሰነ፡ ኣምላኽ ኬማስኖ እዩ። ቤተ መቕደስ ኣምላኽ ቅድስቲ እያ፡ እዛ ቤት መቕደስ እዚኣውን ንስኻኩም ኢኹም። |