1 Corinthians 16:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዓብይን ሓያልን ማዕጾ ተኸፊቱለይ ኣሎ እሞ፡ ብዙሓት ተጻረርቲ ኣለዉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሥራ የሞ​ላ​በት ታላቅ በር ተከ​ፍ​ቶ​ል​ኛ​ልና፤ ነገር ግን ብዙ​ዎች ተቃ​ዋ​ሚ​ዎች አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሥራ የሞላበት ትልቅ በር ተከፍቶልኛልና ተቃዋሚዎችም ብዙ ናቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ምክንያቱም ታላቅ የሥራ በር ተከፍቶልኛል፤ ተቃዋሚዎችም ብዙ ናቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታው ኦሱ ኩሜዳ ኣኮ ፔንጊካ ያኒ ዶዬቴዳ። ቃሲ ታው ጮራ ሞርኬቱ ዴዒኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታዉ ኦሱ ኩሜዳ አኮ ፐንጊካ ያን ዶየቴዳ። ቃይ ታዉ ጮራ ሞርከቱ ደኢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taw oosuu kumeedda aako penggiikka yaan dooyetteedda. K'ay taw c'ora morkketuu de'iino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taw oosuu kumeedda aako penggiikka yaani dooyetteedda. Qassi taw cora morkketuu de7iino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taw oosuu kumeedda aako penggiikka yaani dooyetteedda. Qassi taw cora morkketuu de7iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta heen gam7ana gaasoykka taas heen gita ooso pengey doyettides shin tanara eqettizayti daroti deettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ሄን ጋምኣና ጋሶይካ ታስ ሄን ጊታ ኦሶ ፔንጌይ ዶዬቲዴስ ሺን ታናራ ኤቄቲዛይቲ ዳሮቲ ዴቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ሄን ጋምዓና ጋሶይካ ታስ ሄን ጊታ ኦሶ ፔንጌይ ዶዬቲዴስ ሺን ታናራ ኤቄቲዛይቲ ዳሮቲ ዴቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta heen gam7ana gaasoyka taasi gita ootho pengey doyettides shin tanara eqetizayti daroti deetes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taw oosoy kumida dalgga penggey dooyettis, shin daro eqettiya morkketi de7oosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታው ኦሶይ ኩሚዳ ዳልጋ ፔንጌይ ዶዬቲስ፥ ሺን ዳሮ ኤቄቲያ ሞርኬቲ ዴዖሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታዉ ኦሶይ ኩምዳ ዳልጋ ፐንገይ ዶየትስ፥ ሽን ዳሮ ኤቀትያ ሞርከት ደኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taw oosoy kumida dalga pengey dooyetis, shin daro eqetiya morketi de7oosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taw oosoy kumida dalgga penggey dooyettis, shin daro eqettiya morkketi de7oosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ምክንያቱም ታላቅ የሥራ በር ተከፍቶልኛል፤ ብዙ ተቃዋሚዎችም አሉብኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ብዙ ሥራ ያለበት ሰፊ በር ተከፍቶልኛል፤ ተቃዋሚዎች ግን ብዙዎች ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዓቢይን ፍረ ዘለዎን ኣፍ ደገ ተኸፊቱለይ ኣሎ፤ ተፃረርተይ ግና ብዙሓት እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ዓብይን ብርቱዕን ደገ ተኸፊቱለይ ኣሎ፡ ተጻረርቲ ኸኣ ብዙሓት እዮም እሞ፡ ክሳዕ በዓላት ሓምሳ ኣብ ኤፌሶን ክጸንሕ እየ።