1 Corinthians 16:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሕጂ ብመቄዶንያ ምስ ሓለፍኩ ናባኻትኩም ክመጽእ እየ፣ ብመቄዶንያ ሓሊፈ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መቄዶንያም ደርሼ ወደ እናንተ እመጣለሁ፤ በመቄዶንያ በኩል አልፋለሁና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በመቄዶንያም ሳልፍ ወደ እናንተ እመጣለሁ፤ በመቄዶንያ አድርጌ አልፋለሁና፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በመቄዶንያ በኩል ለመሄድ ስላቀድኩ በዚያ ሳልፍ ወደ እናንተ እመጣለሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ማቂዶኒያና ኣꬋዴ፥ ሂንቴንቱኮ ባና፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ማቂዶኒያና ኣꬋይ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ማቅዶንያና አአደ፥ ህንተንቱኮ ባና፤ አያዉ ጎፐ፥ ታን ማቅዶንያና አይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani Mak'idooniyaanna aad'd'aadde, hinttenttukko baana; ayaw gooppe, taani Mak'idooniyaanna aad'd'ay. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani Maqidooniyaanna aadhdhaadde, hinttenttukko baana; ayissi gooppe, taani Maqidooniyaanna aadhdhay. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani Maqidooniyaanna aadhdhaadde, hinttenttukko baana; ayissi gooppe, taani Maqidooniyaanna aadhdhay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani bashe Maqidooniyara aadhdha buussi taas attontta gishshas ta Maqidooniya gakkada heera intteko baana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ባሼ ማቂዶኒያራ ኣ ቡሲ ታስ ኣቶንታ ጊሻስ ታ ማቂዶኒያ ጋካዳ ሄራ ኢንቴኮ ባና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ባሼ ማቂዶኒያራ ኣꬋ ቡሲ ታስ ኣቶንታ ጊሽ ታ ማቂዶኒያ ጋካዳ ሄራ ኢንቴኮ ባና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani bashe Maqidoniyara adha buussi attontta gishshi ta maqidonya gakkada heera inteko baana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani Maqedooniyara aadhdhanaw qoppida gisho, yaa bada hintteko yaana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ማቄዶኒያራ ኣꬋናው ቆፒዳ ጊሾ ያ ባዳ ሂንቴኮ ያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ማቀዶነራ አናዉ ቆፕዳ ግሾ፥ ያ ባዳ ህንተኮ ያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani Maqedoonera aadhanaw qopida gisho, yaa bada hinteko yaana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani Maqedooniyara aadhdhanaw qoppida gisho yaa bada hintteko yaana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በመቄዶንያ በኩል ማለፌ ስለማይቀር፣ መቄዶንያ ከደረስሁ በኋላ ወደ እናንተ እመጣለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመቄዶንያ በኩል ለመሄድ ስለ ዐቀድኩ በዚያ ሳልፍ እግረ መንገዴን ወደ እናንተ እመጣለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብመቄዶንያ ኽሓልፍ እየሞ፥ ናብ መቄዶንያ እንትሓልፍ ናባኻትኩም ክመፅእ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብመቄዶንያ ኽሐልፍ እየ እሞ፡ ብመቄዶንያ ምስ ሐለፍኩ፡ ናባኻትኩም ክመጽእ እየ። |