1 Corinthians 16:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብምምጻእ እስጢፋኖስን ፎርቱናጦስን ኣካይቆስን ሕጉስ እየ። ንዝጎደለካ ድማ ኣቕሪቦምልካ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እስ​ጢ​ፋ​ኖስ፥ ፈር​ዶ​ና​ጥ​ስና አካ​ይ​ቆስ በመ​ም​ጣ​ታ​ቸ​ውም ደስ ይለ​ኛል፤ እና​ንተ ያጐ​ደ​ላ​ች​ሁ​ትን እነ​ርሱ ፈጽ​መ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በእስጢፋኖስና በፈርዶናጥስ በአካይቆስም መምጣት ደስ ይለኛል፥ እናንተ ስለሌላችሁ የጎደለኝን ፈጽመዋልና፤ መንፈሴንና መንፈሳችሁን አሳርፈዋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእስጢፋኖስ፥ በፈርዶናጥስና በአካይቆስ መምጣት ደስ ብሎኛል፤ ምክንያቱም እናንተ እዚህ ባለመኖራችሁ የጐደለኝን አሟልተዋል፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢስፂፋኖሲ፥ ፓርዶናፂሲኔ ኣካይቆሲ ሂንቴ ባይናሳን ታና ቦራሲሲቤና ዲራው፥ ኡንቱንቱ ዩሳን ታኒ ናሼታይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እስጽፋኖስ፥ ፓርዶናጽስነ አካይቆስ ህንተ ባይናሳን ታና ቦራስስቤና ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ዩሳን ታን ናሸታይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iss's'ifaanoosi, Parddonaas'isinne Akayk'oosi hintte baynnasaan taana boorasissibeenna diraw, unttunttu yuussaan taani nashettay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Isxxifaanoosi, Parddonaaxisinne Akayqoosi hintte baynnasaan taana boorasissibeenna diraw, unttunttu yuussaan taani nashettay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Isxxifaanoosi, Parddonaaxisinne Akayqoosi hintte baynnasaan taana boorasissibeenna diraw, unttunttu yuussaan taani nashettay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttifaanosi, Ferdonaxoosinne Akayqoosi yida gishshas ta daro ufayettays; gaasoykka intte haan tanara dontta gishshas istti taas paccizaaz wursi kunththida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲፋኖሲ፥ ፌርዶናጾሲኔ ኣካይቆሲ ዪዳ ጊሻስ ታ ዳሮ ኡፋዬታይስ፤ ጋሶይካ ኢንቴ ሃን ታናራ ዶንታ ጊሻስ ኢስቲ ታስ ፓጪዛዝ ዉርሲ ኩንዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስቲፋኖሲ፥ ፌርዶናፆሲኔ ኣካይቆሲ ዪዳ ጊሽ ታ ዳሮ ኡፋዬታይስ። ጋሶይካ ኢንቴ ሃን ታናራ ዶንታ ጊሽ ኢስቲ ታስ ፓጪዛዝ ዉርሲ ኩንꬂዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Isixifanosey, Ferdonaxosayne Akayqosay yida gishshi ta daro ufa7istayss. Gaasoyka inte haani tanara doontta gishshi istti taas pacizazi wursi kunthida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Isxifaanosey, Forchchunaasinne Akkayqoosi taakko yoyssi tana ufayssis. Hintte baynna bessan entti hinttena gididi ta pacaa kunthidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢስፂፋኖሴይ፥ ፎርቹናሲኔ ኣካይቆሲ ታኮ ዪዳይሲ ታና ኡፋይሲስ። ሂንቴ ባይና ቤሳን ኤንቲ ሂንቴና ጊዲዲ ታ ፓጫ ኩንꬂዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስፅፋኖሰይ፥ ፈርዶናፅስነ አካይቆስ ታኮ ይዳይስ ታና ኡፋይስስ። ህንተ ባይና በሳን ኤንቲ ህንተና ግድድ ታ ፓጫ ኩንዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isxifaanosey, Ferdonaxisinne Akayqoosi taako yidaysi tana ufaysis. Hinte bayna bessan enti hintena gididi ta pacaa kunthidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Isxifaanosey, Forchchunaasinne Akkayqoosi taakko yidayssi tana ufayssis. Hintte baynna bessan entti hinttena gididi ta pacaa kunthidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እስጢፋኖስ፣ ፈርዶናጥስና አካይቆስ በመምጣታቸው ደስ ብሎኛል፤ ምክንያቱም እናንተ እዚህ ባለመኖራችሁ የጐደለኝን አሟልተዋል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእስጢፋኖስና በፈርዶናጥስ በአካይቆስም ወደ እኔ መምጣት ደስ ብሎኛል፤ እናንተ ከእኔ ጋር ባለመገኘታችሁ እነርሱ በእናንተ ምትክ የጐደለኝን አሟልተውልኛል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እስጢፋኖስን ፈርዶናጡስን ኣካይቆስን ብምምፅኦም ሕጉስ እየ። ክንዳኻትኩም ኮይኖም፥ ነቲ ዝጐደለኒ መሊኦምለይ ኢዮምሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ብምምጻእ እስጢፋኖስን ፈርጡናጦስን ኣካይቆስን ከኣ፡ ነቲ ኻባኻትኩም ዝጐደለ ንሳቶም መሊኦምዎ ኣለዉ እሞ፡ ባህ ይብለኒ ኣሎ።