1 Corinthians 16:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጢሞቴዎስ እንተ መጸ፡ ንሱ ኸማይ ዕዮ ጐይታ ይገብር ኣሎ እሞ፡ ብዘይ ፍርሒ ምሳኻትኩም ኪኸውን ተጠንቀቑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጢሞቴዎስም በመጣ ጊዜ በእናንተ ዘንድ ያለ ፍርሀት እንዲኖር ተጠንቀቁ፤ እንደ እኔ የእግዚአብሔርን ሥራ ይሠራልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጢሞቴዎስም የመጣ እንደ ሆነ በእናንተ ዘንድ ያለ ፍርሃት እንዲኖር ተጠንቀቁ፤ እንደ እኔ ደግሞ የጌታን ሥራ ይሠራልና፤ እንግዲህ ማንም አይናቀው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጢሞቴዎስ ወደ እናንተ ከመጣ፥ እርሱም እንደ እኔ የጌታን ሥራ የሚሠራ ነውና፥ አብሮአችሁ ያለ ሥጋት እንዲቀመጥ አድርጉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፂሞቶሴ ሂንቴንቱኮ ዮፔ፥ ሂንቴ ማታን ኢ ያዬናን ዴዓናዳን፥ ኣ ሎይꬂ ኦይቂቴ። ኣዪሲ ጎፔ፥ ኢካ ቃሲ ጎዳ ኦሱዋ ኦꬄ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጽሞቶሰ ህንተንቱኮ ዮፐ፥ ህንተ ማታን እ ያየናን ደአናዳን፥ አ ሎይ ኦይቂተ። አያዉ ጎፐ፥ እካ ቃይ ጎዳ ኦሱዋ ኦ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'imootoose hinttenttukko yooppe, hintte matan I yayyenaan de'anaadan, Aa loytsi oyk'k'ite. Ayaw gooppe, ikka k'ay Godaa oosuwaa ootsee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ximootoose hinttenttukko yooppe, hintte matan I yayyennaan de7anaadan, A loythi oyqqite. Ayissi gooppe, ikka qassi Godaa oosuwaa oothee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ximootoose hinttenttukko yooppe, hintte matan I yayyennaan de7anaadan, A loythi oyqqite. Ayissi gooppe, ikka qassi Godaa oosuwaa oothee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ximtoosi intteko biikko izi ta mala Godaa oosanchcha gidida gishshas izi baboy baynda daana mala intte iza maaddite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጺምቶሲ ኢንቴኮ ቢኮ ኢዚ ታ ማላ ጎዳ ኦሳንቻ ጊዲዳ ጊሻስ ኢዚ ባቦይ ባይንዳ ዳና ማላ ኢንቴ ኢዛ ማዲቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፂምቶሲ ኢንቴኮ ቢኮ ኢዚ ታ ማላ ጎዳ ኦሳንቻ ጊዲዳ ጊሽ ኢዚ ባቦይ ባይንዳ ዳና ማላ ኢንቴ ኢዛ ማዲቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xiintoosay inteko biiko izi ta mala Goda oothancha gidida gishshi izi baboy bayinda daana mala inte iza maddite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I ta mela Godaa ooso oothiya asi gidiya gisho, Ximotiyoosi hintteko biikko, hintte matan I hirggonna daana mela oothite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ ታ ሜላ ጎዳ ኦሶ ኦꬂያ ኣሲ ጊዲያ ጊሾ ፂሞቲዮሲ ሂንቴኮ ቢኮ፥ ሂንቴ ማታን ኢ ሂርጎና ዳና ሜላ ኦꬂቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ታ መላ ጎዳ ኦሶ ኦያ አስ ግድያ ግሾ፥ ፅሞትዮስ ህንተኮ ቢኮ፥ ህንተ ማታን እ ህርጎና ዳና መላ ኦተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ta mela Godaa ooso oothiya asi gidiya gisho, Ximotiyoosi hinteko biiko, hinte matan I hirgonna daana mela oothite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I ta mela Godaa ooso oothiya asi gidiya gisho Ximotiyoosi hintteko biikko, hintte matan I hirggonna daana mela oothite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጢሞቴዎስ ወደ እናንተ ከመጣ፣ አብሯችሁ ያለ ፍርሀት እንዲቀመጥ አድርጉ፤ እርሱም እንደ እኔ የጌታን ሥራ የሚሠራ ነውና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጢሞቴዎስ ወደ እናንተ በሚመጣበት ጊዜ ያለ ሥጋት ከእናንተ ጋር እንዲቀመጥ እርዱት፤ እርሱም እንደ እኔ የጌታን ሥራ ይሠራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጢሞቴዎስ እንተ መፀ ኸዓ፥ ከምዝ ኸማይ ናይ እግዚኣብሄር ስራሕ እዩ ዝሰርሕ እሞ፥ ብዘይ ፍርሓት ምሳኻትኩም ክቕመጥ ተጠንቀቑሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጢሞቴዎስ እንተ መጸ ግና፡ ከምዚ ኸማይ ዕዮ ጐይታ ይዐዪ እዩ እሞ፡ ምሳኻትኩም ብዘይ ፍርሃት ኪኸውን ተጠንቀቑሉ። |